Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Has No Pride
Любовь без гордости
I've
had
bad
dreams,
too
many
times
Мне
снились
кошмары,
слишком
много
раз,
To
think
that
they
don't
mean
much,
anymore
Чтоб
думать,
что
они
ничего
не
значат.
Fine
times
have
gone,
and
left
my
sad
home
Хорошие
дни
ушли,
оставив
мой
дом
в
печали,
And
friends,
who
hate
me,
just
walked
out
my
door
А
друзья,
что
ненавидят,
просто
ушли
прочь.
'Cause
love
has
no
pride,
when
I
call
out
your
name
Ведь
в
любви
нет
гордости,
когда
зову
твоё
имя,
Love
has
no
pride,
when
there's
no
one,
to
blame
Любовь
без
гордости,
когда
винить
некого.
I'd
give
anything,
to
see
you
again
Я
отдала
бы
всё,
чтоб
снова
тебя
увидеть.
I've
been
alone,
too
many
nights
Я
была
одна
слишком
много
ночей,
To
think
that
you,
could
come
back
again
Чтоб
верить,
что
ты
вернёшься
опять.
And
I've
heard
them
talk,
"she's
crazy
to
stay"
Я
слышала
шепот:
"Безумна,
что
ждёт",
But
this
love
hurts
me
so,
I
care
what
you
say
Но
эта
любовь
ранит,
мне
важно
твоё
слово.
'Cause
love
has
no
pride,
when
I
call
out
your
name
Ведь
в
любви
нет
гордости,
когда
зову
твоё
имя,
Love
has
no
pride,
when
there's
no
one,
to
blame
Любовь
без
гордости,
когда
винить
некого.
But
I'd
give
anything,
to
see
you
again
Но
я
отдала
бы
всё,
чтоб
снова
тебя
увидеть.
Now,
If
I
could
buy
your
love,
then
I'd
truly
try,
my
friend
О,
если
б
могла
купить
любовь,
я
б
искренне
старалась,
And
if
I
could
pray,
my
prayer,
would
never
end
И
если
б
молилась,
молитва
б
не
кончалась.
But
if
you
want
me
to
beg
you
Но
если
хочешь,
чтоб
я
умоляла,
Then
I'll
go
down,
on
my
knees
То
я
встану
на
колени,
Asking
for
you
to
come
back
Прося,
чтобы
ты
вернулся,
I
would
be
pleading
for
you
Я
буду
молить
тебя,
And
begging
for
you,
to
come
back
to
me
И
умолять,
чтоб
вернулся
ты
ко
мне.
'Cause
love
has
no
pride,
when
I
call
out
your
name
Ведь
в
любви
нет
гордости,
когда
зову
твоё
имя,
Love
has
no
pride,
when
there's
no
one,
but
me
to
blame
Любовь
без
гордости,
когда
винить
могу
лишь
себя.
But
I'd
give
anything,
to
see
you
again
Но
я
отдала
бы
всё,
чтоб
снова
тебя
увидеть.
Oh
yes,
I'd
give
anything,
to
see
you
again
О
да,
я
отдала
бы
всё,
чтоб
снова
тебя
увидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.