Paroles et traduction Lynn Anderson - Paradise (Live)
When
I
was
a
child
my
family
would
travel
Когда
я
был
ребенком,
моя
семья
путешествовала
Down
to
Western
Kentucky
where
my
parents
were
born
В
Западный
Кентукки,
где
родились
мои
родители
And
there's
a
backwards
old
town
that's
often
remembered
И
есть
отсталый
старый
город,
который
часто
вспоминают
So
many
times
that
my
mem'ries
are
worn
Так
много
раз,
что
мои
воспоминания
изношены
And
Daddy,
won't
you
take
me
back
to
Muglenberg
County?
И,
папочка,
ты
не
отвезешь
меня
обратно
в
округ
Магленберг?
Down
by
the
Green
River
where
paradise
lay?
Well,
I'm
sorry
my
child
but
you're
too
late
in
asking
Вниз
по
Зеленой
реке,
где
лежал
рай?
Что
ж,
мне
жаль,
дитя
мое,
но
ты
слишком
поздно
спрашиваешь
Mr
Peabody's
coal
train
has
hauled
it
away?
Поезд
с
углем
мистера
Пибоди
увез
его?
Well
sometimes
we
traveled
right
down
the
Green
River
Ну,
иногда
мы
путешествовали
прямо
по
Грин-Ривер
By
the
abandoned
old
prison
down
by
Adrie
Hill
Рядом
с
заброшенной
старой
тюрьмой
на
холме
Эдри
Where
the
air
smelled
like
snakes
and
we'd
shoot
with
the
pistols
Где
воздух
пах
змеями,
и
мы
стреляли
из
пистолетов
But
empty
pop
bottles
was
all
we
would
kill
Но
пустые
бутылки
из-под
шипучки
- это
все,
что
мы
хотели
убить
And
Daddy,
won't
you
take
me
back
to
Muglenberg
County
И,
папочка,
ты
не
отвезешь
меня
обратно
в
округ
Магленберг?
Down
by
the
Green
River
where
paradise
lay??
Well,
I'm
sorry
my
child
but
you're
too
late
in
asking
Вниз
по
Зеленой
реке,
где
лежал
рай??
Что
ж,
мне
жаль,
дитя
мое,
но
ты
слишком
поздно
спрашиваешь
Mr
Peabody's
coal
train
has
hauled
it
away?
Поезд
с
углем
мистера
Пибоди
увез
его?
Then
the
coal
company
came
with
the
world's
largest
shovels
Затем
появилась
угольная
компания
с
самыми
большими
в
мире
лопатами
They
tortured
the
timber
and
they
stripped
all
the
land
Они
замучили
лес
и
обчистили
всю
землю
Well,
they
dug
for
the
coal
'til
the
land
was
forsaken
Что
ж,
они
добывали
уголь,
пока
земля
не
была
покинута.
Then
we
wrote
it
all
down
as
the
progress
of
man
Затем
мы
записали
все
это
как
прогресс
человека
And
Daddy,
won't
you
take
me
back
to
Muglenberg
County
И,
папочка,
ты
не
отвезешь
меня
обратно
в
округ
Магленберг?
Down
by
the
Green
River
where
paradise
lay??
Well,
I'm
sorry
my
child
but
you're
too
late
in
asking
Вниз
по
Зеленой
реке,
где
лежал
рай??
Что
ж,
мне
жаль,
дитя
мое,
но
ты
слишком
поздно
спрашиваешь
Mr
Peabody's
coal
train
has
hauled
it
away
Поезд
с
углем
мистера
Пибоди
увез
его
Mr
Peabody's
coal
train
has
hauled
it
away?
Поезд
с
углем
мистера
Пибоди
увез
его?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Prine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.