Lynn Anderson - Playing With The Queen Of Hearts - traduction des paroles en allemand




Playing With The Queen Of Hearts
Mit der Königin der Herzen spielen
Midnight, and I′m a-waiting on the 12:03
Mitternacht und ich warte auf den 12:03
Hoping it'll take me just a little farther down the line
Hoffe, er bringt mich ein Stück weiter die Strecke entlang
Moonlight, you′re just a heartache in disguise
Mondlicht, du bist nur ein Herzschmerz im Versteck
You keep my heart from breaking
Du hältst mein Herz vom Brechen ab
But it's only for a very short time
Aber nur für ganz kurze Zeit
Playing with the queen of hearts
Mit der Königin der Herzen spiel’n
Knowing it ain't really smart
Wissen, dass es nicht klug ist
The joker is the only fool
Der Narr ist der einzige Trottel
Who′ll do anything for you
Der alles für dich tun wird
Laying out another lie
Noch eine Lüge ausstreu’n
Thinking about a life of crime
An ein Leben voller Verbrechen denken
′Cause that's what I′ll have to do
Denn genau das muss ich tun
To keep me away from you
Um mich von dir fernzuhalten
Honey, I know it makes you mad
Schatz, ich weiß, es macht dich wütend
Why is everybody talking 'bout
Warum redet jeder über
Everything you have done?
Alles, was du getan hast?
Baby, I know it makes you sad
Baby, ich weiß, es macht dich traurig
But when they′re handing out the heartaches
Aber wenn sie Herzschmerz verteilen
Well, you know you got to have you some
Na dann weißt du, du musst deinen Teil davon haben
Playing with the queen of hearts
Mit der Königin der Herzen spiel’n
Knowing it ain't really smart
Wissen, dass es nicht klug ist
The joker is the only fool
Der Narr ist der einzige Trottel
Who′ll do anything for you
Der alles für dich tun wird
Laying out another lie
Noch eine Lüge ausstreu’n
Thinking about a life of crime
An ein Leben voller Verbrechen denken
'Cause that's what I′ll have to do
Denn genau das muss ich tun
To keep me away from you
Um mich von dir fernzuhalten
Playing with the queen of hearts
Mit der Königin der Herzen spiel’n
Knowing it ain′t really smart
Wissen, dass es nicht klug ist
The joker is the only fool
Der Narr ist der einzige Trottel
Who'll do anything for you
Der alles für dich tun wird
Laying out another lie
Noch eine Lüge ausstreu’n
Thinking about a life of crime
An ein Leben voller Verbrechen denken
′Cause that's what I′ll have to do
Denn genau das muss ich tun
To keep me away from you
Um mich von dir fernzuhalten
That's what I′ll have to do
Genau das muss ich tun
To keep me away from you
Um mich von dir fernzuhalten
Oh-oh
Oh-oh





Writer(s): Unidentified


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.