Lynn Anderson - Promises, Promises - traduction des paroles en allemand

Promises, Promises - Lynn Andersontraduction en allemand




Promises, Promises
Versprechen, Versprechen
You've promised you would be true to me but we both know you could never be
Du hast versprochen, mir treu zu sein, doch wir wissen beide, das wird nie sein
You've been puttin' you on since the day we met
Seit dem Tag, an dem wir uns trafen, täuscht du mich nur
Promises promises that's all I ever get that's all I ever get
Versprechen, Versprechen, das ist alles, was ich krieg, das ist alles, was ich krieg
Then you promised me a ring a weddin' gown and all of them things
Dann versprachst du mir einen Ring, ein Brautkleid und all diese Dinge
But I ain't seen no diamond yet
Doch ich hab noch keinen Diamant geseh'n
Promises promises that's all I ever get that's all I ever get
Versprechen, Versprechen, das ist alles, was ich krieg, das ist alles, was ich krieg
Promises promises that's all I get
Versprechen, Versprechen, das ist alles, was ich krieg
All you gave me since the day we met you break my heart in two again I'll bet
Alles, was du mir gabst seit unserem Treffen, du brichst mein Herz, wieder mal, ich wett'
But promises promises that's all I ever get that's all I ever get
Aber Versprechen, Versprechen, das ist alles, was ich krieg, das ist alles, was ich krieg
And now you tell me you've gone away you swear to me that this time you'll stay
Und jetzt sagst du, du gehst fort, schwörst mir, diesmal bleibst du am Ort
But I can't believe that I'm rid of you yet
Doch ich kann nicht glauben, dass ich dich los bin jetzt
Promises promises that's all I ever get that's all I ever get
Versprechen, Versprechen, das ist alles, was ich krieg, das ist alles, was ich krieg
Promises promises that's all I get
Versprechen, Versprechen, das ist alles, was ich krieg
All you gave me since the day we met you break my heart in two again I'll bet
Alles, was du mir gabst seit unserem Treffen, du brichst mein Herz, wieder mal, ich wett'
Promises promises that's all I ever get that's all I ever get
Versprechen, Versprechen, das ist alles, was ich krieg, das ist alles, was ich krieg
Promises promises that's all I get
Versprechen, Versprechen, das ist alles, was ich krieg
All you gave me since the day we met...
Alles, was du mir gabst seit unserem Treffen...





Writer(s): William Smith, Carlisle Hughey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.