Lynn Anderson - Put Your Hand In the Hand - traduction des paroles en allemand

Put Your Hand In the Hand - Lynn Andersontraduction en allemand




Put Your Hand In the Hand
Leg deine Hand in die Hand
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Leg deine Hand in die Hand des Mannes, der das Wasser stillte
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Leg deine Hand in die Hand des Mannes, der das Meer beruhigte
Take a look at yourself and you can look at others differently
Schau dich selbst an und du kannst andere anders betrachten
By puttin your hand in the hand of the man from gallalee.
Indem du deine Hand in die Hand des Mannes aus Galiläa legst.
Everytime i look into the holy book i wanna tremble
Jedes Mal, wenn ich in das heilige Buch schaue, möchte ich zittern
When i read about the part where a carpenter cleared the temple
Wenn ich den Teil lese, wo ein Zimmermann den Tempel räumte
For the buyers and the sellers were no different fella's than what i
Denn die Käufer und Verkäufer waren keine anderen Leute als das, was ich
Professed to be
zu sein vorgab
And it causes me shame to know i'm not the gal that i should be
Und es beschämt mich zu wissen, dass ich nicht die Frau bin, die ich sein sollte
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Leg deine Hand in die Hand des Mannes, der das Wasser stillte
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Leg deine Hand in die Hand des Mannes, der das Meer beruhigte
Take a look at yourself and you can look at others differently
Schau dich selbst an und du kannst andere anders betrachten
By puttin your hand in the hand of the man from gallalee.
Indem du deine Hand in die Hand des Mannes aus Galiläa legst.
Mama taught me how to pray before i reached the age of seven
Mama lehrte mich zu beten, bevor ich sieben Jahre alt wurde
And when i'm down on my knees, that's when i'm close to heaven
Und wenn ich auf meinen Knien bin, dann bin ich dem Himmel nah
Daddy lived his life for two kids and a wife, but you do what you must do
Papa lebte sein Leben für zwei Kinder und eine Frau, aber man tut, was man tun muss
But he showed me enough of what it takes to get me through
Aber er zeigte mir genug von dem, was nötig ist, um durchzukommen
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Leg deine Hand in die Hand des Mannes, der das Wasser stillte
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Leg deine Hand in die Hand des Mannes, der das Meer beruhigte
Take a look at yourself and you can look at others differently
Schau dich selbst an und du kannst andere anders betrachten
By puttin your hand in the hand of the man from gallalee.
Indem du deine Hand in die Hand des Mannes aus Galiläa legst.
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Leg deine Hand in die Hand des Mannes, der das Wasser stillte
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Leg deine Hand in die Hand des Mannes, der das Meer beruhigte
Take a look at yourself and you can look at others differently
Schau dich selbst an und du kannst andere anders betrachten
By puttin your hand in the hand of the man from gallalee.
Indem du deine Hand in die Hand des Mannes aus Galiläa legst.





Writer(s): Gene Maclellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.