Lynn Anderson - Queen of Hearts (Live) - traduction des paroles en allemand

Queen of Hearts (Live) - Lynn Andersontraduction en allemand




Queen of Hearts (Live)
Königin der Herzen (Live)
Midnight, and I'm a-waiting on the twelve-oh-five
Mitternacht, und ich warte auf den Zwölf-uhr-fünf
Hoping it'll take me just a little farther down
Hoffe, er bringt mich noch ein Stück weiter die
The line Moonlight, you're just a heartache in
Strecke entlang, Mondlicht, du bist nur ein
Disguise; Won't you keep my heart from breaking if
verkleideter Kummer, Kannst du mein Herz nicht
It's only for a very short time CHORUS: Playing
vor dem Brechen bewahren, wenn auch nur kurz? REFRAIN: Ich spiel'
With the queen of hearts, knowing it ain't really
mit der Königin der Herzen, weiß, es ist nicht
Smart The joker ain't the only fool who'll do
wirklich klug, Der Narr ist nicht der Einzige,
Anything for you Laying out another lie, thinking
der alles für dich tut, Noch eine Lüge erzählen,
'Bout a life of crime That's what I'll have to do
denken über ein Leben voller Sünde nach, Das
To keep me away from you Honey, you know it makes
wird wohl mein Weg sein, um dir fernzubleiben,
You mad Why is everybody telling everybody what
Schatz, du weißt, es macht dich wütend, Warum
You have done Baby, I know it makes you sad But
erzählt jeder jedem, was du getan hast? Baby,
When they're handing out the heartaches you know
ich weiß, es macht dich traurig, Doch wenn die
You got to have you some CHORUS: Lovers, I know
Herzschmerzen verteilt werden, willst auch du
You've had a few But hide your heart beneath the
deinen Teil. REFRAIN: Liebhaber, du hattest schon
Covers and tell 'em they're the only one And
ein paar, Doch versteck dein Herz unterm
Others, they know just what I'm going through And
Bettlaken und sag jedem, er sei der Einzige,
It's a-hard to be a lover when you say you're only
Und andere wissen genau, was ich durchmache, Es
In it for fun Playing with the queen of hearts,
ist schwer, ein Liebhaber zu sein, wenn du sagst,
Knowing it ain't really smart The joker ain't the
es sei nur zum Spaß. Ich spiel' mit der Königin
Only fool who'll do anything for you CHORUS
der Herzen, weiß, es ist nicht wirklich klug,
Playing with the queen of hearts (repeat and fade)
Der Narr ist nicht der Einzige, der alles für dich tut. REFRAIN





Writer(s): Devito, Hank, Unidentified


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.