Lynn Anderson - Top Of The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynn Anderson - Top Of The World




I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с Солнцем.
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь.
When you take you got to give
Когда ты берешь, ты должен отдавать.
So live and let live or let go
Так что живи и дай жить Или отпусти.
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
I could promise you things like big diamond rings
Я мог бы пообещать тебе такие вещи, как большие кольца с бриллиантами.
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Но ты не найдешь роз, растущих на стеблях клевера.
So you better think it over
Так что тебе лучше все обдумать.
Well if sweet talking you could make it come true
Что ж, если сладко говорить, ты сможешь сделать это реальностью.
I would give you the world right now on a silver platter
Я бы преподнес тебе мир прямо сейчас на блюдечке с голубой каемочкой.
But what would it matter?
Но какое это имеет значение?
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись немного и давай веселиться.
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхолией.
Come along and share the good times while we can
Приходи и раздели со мной хорошие времена, пока мы можем.
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с Солнцем.
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь.
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
I could sing you a tune and promise you the moon
Я мог бы спеть тебе мелодию и пообещать тебе Луну.
But if that's what it takes to hold you
Но если это то, что нужно, чтобы удержать тебя ...
I'd just as soon let you go
Я бы с таким же успехом отпустил тебя.
But there's one thing I want you to know
Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знал.
You better look before you leap
Лучше посмотри, прежде чем прыгать.
Still waters run deep
Тихие воды текут глубоко.
And there won't always be someone there to pull you out
И не всегда найдется кто-то, кто вытащит тебя оттуда.
And you know what I'm talking about
И ты знаешь, о чем я говорю.
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись немного и давай веселиться.
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхолией.
Come along and share the good times while we can
Приходи и раздели со мной хорошие времена, пока мы можем.
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с Солнцем.
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь.
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с Солнцем.
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь.
I beg your pardon
Прошу прощения
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с Солнцем.
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь.





Writer(s): Bettis John, Carpenter Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.