Lynn Anderson - Rose Garden - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynn Anderson - Rose Garden - Single Version




Rose Garden - Single Version
Розовый сад - Сингл версия
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещала тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь.
When you take you gotta give
Когда ты берешь, ты должен отдавать,
So live and let live or let go
Так что живи и дай жить другим, или отпусти.
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещала тебе розовый сад.
I could promise you things like big diamond rings
Я могла бы обещать тебе вещи, вроде больших бриллиантовых колец,
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Но розы не растут на стеблях клевера,
So you better think it over
Так что тебе лучше подумать об этом.
When it's sweet talking, you could make it come true
Когда ты говоришь сладкие речи, ты можешь воплотить их в жизнь,
I would give you the world right now on a silver platter
Я бы отдала тебе весь мир сейчас на серебряном блюде,
But what would it matter?
Но какое это имело бы значение?
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись ненадолго и давай будем веселиться,
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Давай разделим хорошие времена, пока мы можем.
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещала тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь.
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещала тебе розовый сад.
I could sing you a tune and promise you the moon
Я могла бы спеть тебе песню и обещать луну,
But if that's what it takes to hold you
Но если это то, что нужно, чтобы удержать тебя,
I'd just as soon let you go
Я лучше отпущу тебя.
But there's one thing I want you to know
Но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знал,
You better look before you leap
Лучше посмотри, прежде чем прыгать,
Still waters run deep
Тихие воды глубоки,
And there won't always be someone there to pull you out
И не всегда найдется кто-то, кто тебя вытащит,
And you know what I'm talking about
И ты знаешь, о чем я говорю.
So smile for a while and let's be jolly
Так что улыбнись ненадолго и давай будем веселиться,
Love shouldn't be so melancholy
Любовь не должна быть такой меланхоличной.
Come along and share the good times while we can
Давай разделим хорошие времена, пока мы можем.
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещала тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен быть небольшой дождь.
I beg your pardon
Прости меня,
I never promised you a rose garden
Я никогда не обещала тебе розовый сад.





Writer(s): Nicholas Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.