Lynn Anderson - Talking In Your Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynn Anderson - Talking In Your Sleep




Talking In Your Sleep
Разговоры во сне
Three o'clock in the mornin'
Три часа ночи,
And it looks like it's gonna be another sleepless night
И похоже, это будет еще одна бессонная ночь.
I've been listening to your dreams and gettin' very low
Я слушаю твои сны и мне становится очень грустно,
Wonderin' what I can do
Думаю, что же мне делать.
Maybe I'm acting foolish
Может, я веду себя глупо,
'Cause I haven't heard you mention anybody's name at all
Ведь я совсем не слышала, чтобы ты называл чье-то имя.
How I wish I could be sure it's me that turns you on
Как бы мне хотелось быть уверенной, что это я тебя завожу,
Each time you close your eyes
Каждый раз, когда ты закрываешь глаза.
I've heard it said that dreamers never lie
Говорят, что спящие никогда не лгут.
You've been talking in you sleep
Ты разговариваешь во сне,
Sleeping in your dreams, with some sweet lover
Спишь в своих снах с какой-то милой возлюбленной,
Holding on so tight loving her the way
Крепко обнимаешь её, любишь её так,
You used to love me
Как любил меня когда-то.
Talking in your sleep
Разговариваешь во сне,
With loving on your mind
С любовью в мыслях.
Maybe I'm acting foolish
Может, я веду себя глупо,
'Cause I haven't heard you mention anybody's name at all
Ведь я совсем не слышала, чтобы ты называл чье-то имя.
How I wish I could be sure it's me that turns you on
Как бы мне хотелось быть уверенной, что это я тебя завожу,
Each time you close your eyes
Каждый раз, когда ты закрываешь глаза.
I've heard it said that dreamers never lie
Говорят, что спящие никогда не лгут.
You've been talking in you sleep
Ты разговариваешь во сне,
Sleeping in your dreams, with some sweet lover
Спишь в своих снах с какой-то милой возлюбленной,
Holding on so tight loving her the way
Крепко обнимаешь её, любишь её так,
You used to love me
Как любил меня когда-то.
Talking in your sleep
Разговариваешь во сне,
With loving on your mind
С любовью в мыслях.
You've been talking in you sleep
Ты разговариваешь во сне.





Writer(s): Bobby Wood, Roger Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.