Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pìece en forme de habanera
Stück in Form einer Habanera
Ano
oozora
ni
todoku
made
Bis
wir
jenen
weiten
Himmel
erreichen
I
believe
hitotsu
no
ashita
e
hey
Ich
glaube,
zu
einem
einzigen
Morgen
hin,
hey
Come
one
Let's
go
everybody
Oh
we
share
the
Music
Komm
schon,
los
geht's
alle,
Oh
wir
teilen
die
Musik
Come
on
let's
go
baby
baby
oh
we
share
the
one
dream
Komm
schon,
los
geht's
Baby
Baby,
oh
wir
teilen
den
einen
Traum
Come
on
let's
go
everybody
oh
we
share
the
good
times
Komm
schon,
los
geht's
alle,
oh
wir
teilen
die
guten
Zeiten
Come
on
let's
go
baby
baby
oh
we
share
the
one
world
Komm
schon,
los
geht's
Baby
Baby,
oh
wir
teilen
die
eine
Welt
Kurayami
mayoikomi
tesaguri
dena
zoto
ki
In
der
Dunkelheit
verirrt,
tastend
nach
dem
Rätsel
Yukisaki
miezuni
tachi
domarutoki
Wenn
das
Ziel
unsichtbar
ist
und
wir
stehen
bleiben
Umm
you
and
me
yes
kimochi
wakachiau
sekaini
Umm
du
und
ich,
ja,
in
einer
Welt,
in
der
wir
Gefühle
teilen
Michibiki
I
feel
the
Beat
arukidashiteku
oh
yeah
Geleitet,
ich
fühle
den
Beat,
mache
mich
auf
den
Weg,
oh
yeah
Share
the
music
itsudatte
Teile
die
Musik,
jederzeit
Share
the
one
dream
shinjiatte
Teile
den
einen
Traum,
glaub
daran
Share
the
good
times
tewotsunaide
Teile
die
guten
Zeiten,
Hand
in
Hand
Share
the
one
world
now
Teile
die
eine
Welt,
jetzt
Ano
oozora
ni
todoku
made
nando
demo
boku
nayukunda
Bis
wir
jenen
weiten
Himmel
erreichen,
wie
oft
auch
immer,
ich
werde
gehen
Ima
koso
koeteyuku
I
believe
hitotsu
no
ashitae
yeah
yeah...
Gerade
jetzt
werde
ich
es
überwinden,
ich
glaube
an
ein
einziges
Morgen,
yeah
yeah...
Come
one
Let's
go
everybody
Oh
we
share
the
Music
Komm
schon,
los
geht's
alle,
Oh
wir
teilen
die
Musik
Come
on
let's
go
baby
baby
oh
we
share
the
one
world
Komm
schon,
los
geht's
Baby
Baby,
oh
wir
teilen
die
eine
Welt
Oikake
owarete
mebiusu
no
wanoue
Jagend
und
gejagt
werdend
auf
einer
Möbius-Schleife
Chikazuki
maemuki
nee
share
shitaiyo
style
Näherkommend,
positiv,
hey,
ich
will
den
Stil
teilen
Hajimaru
hirogaru
souzoujyou
kono
flavor
Beginnend,
sich
ausbreitend,
jenseits
der
Vorstellung,
dieser
Vibe
Karadajyuu
I
feel
so
god
Jyouninareru
oh
yeah
Im
ganzen
Körper,
ich
fühle
mich
so
gut,
kann
leidenschaftlich
werden,
oh
yeah
Share
the
music
tookutatte
Teile
die
Musik,
auch
wenn
du
weit
weg
bist
Share
the
one
dream
tsutaeatte
Teile
den
einen
Traum,
teile
ihn
mit
Share
the
good
times
souwaratte
Teile
die
guten
Zeiten,
ja,
lachend
Share
the
one
world
now
Teile
die
eine
Welt,
jetzt
Ano
oozora
ni
todoku
made
nando
demo
boku
nayukunda
Bis
wir
jenen
weiten
Himmel
erreichen,
wie
oft
auch
immer,
ich
werde
gehen
Ima
koso
koeteyuku
I
believe
hitotsu
no
ashitae
yeah
yeah.
Gerade
jetzt
werde
ich
es
überwinden,
ich
glaube
an
ein
einziges
Morgen,
yeah
yeah.
Mienai
kabe
no
mukoukawani
matteiru
kimi
ga
itanda
Hinter
der
unsichtbaren
Wand
hast
du
gewartet
Mousuguni
todokukara
I
believe
hitotsu
no
sekai
e
yeah
yeah...
Weil
ich
dich
bald
erreichen
werde,
glaube
ich
an
eine
einzige
Welt,
yeah
yeah...
Come
one
Let's
go
everybody
Oh
we
share
the
Music
Komm
schon,
los
geht's
alle,
Oh
wir
teilen
die
Musik
Come
on
let's
go
baby
baby
oh
we
share
the
one
world!
Komm
schon,
los
geht's
Baby
Baby,
oh
wir
teilen
die
eine
Welt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Salut d'amour, Op. 12
2
Pìece en forme de habanera
3
La Wally (Arr. Vladimir Cosma), Act 1: Ebben?...Ne andrò lontana
4
Semele, HWV 58, Act 2: Where'er You Walk
5
Kinderszenen, Op. 15: VII. Träumerei
6
An die Musik, D. 547 (Op. 88 No. 4)
7
6 Moments musicaux, Op. 94 D. 780 (Arr. L. Schulz): No. 3 in F Minor
8
Suite populaire espagnole: Nana
9
From Jewish Life: I. Prayer
10
Beau soir
11
Après un rêve
12
The Moon On the Ruined Castle (Kojo No Tsuki)
13
Gavotte tendre
14
An Idyll
15
Nacht und Träume, D. 827
16
Goyescas: Intermezzo
17
Spanish Serenade, Op. 70
18
Le carnaval des animaux: Le cygne
19
Phidylé
20
Sicilienne, Op. 78
21
Sicilienne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.