Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night (Live)
Прошлой ночью (Live)
Last
night
I
watched
the
first
snow
come
floating
down
Прошлой
ночью
я
смотрела,
как
первый
снег
опускается
плавно,
And
land
on
the
streets
of
this
sleepy
town
И
ложится
на
улицы
этого
сонного
городка.
Well,
I
got
out
my
mitts
and
I
got
out
my
hat
Я
достала
свои
варежки
и
я
достала
свою
шапку,
Ain't
it
funny
how
the
season
change
just
like
that
Разве
не
забавно,
как
времена
года
меняются
вот
так
сразу?
Then
I
watched
the
neighbors'
kids
try
to
lick
the
flakes
Потом
я
видела,
как
соседские
дети
пытаются
слизать
снежинки,
All
the
passing
cars
stopped
to
check
their
brakes
Все
проезжающие
машины
остановились,
проверить
тормоза.
And
pretty
soon
we'll
be
singing
Christmas
songs
И
совсем
скоро
мы
будем
петь
рождественские
песни,
Like
"I
wish
I
had
a
river
that
I
could
skate
away
on"
Как
«Хотела
бы
я
реку,
чтобы
укатить
по
ней
на
коньках».
And
then
I
watched
the
rooftops
change
from
black
to
white
А
потом
я
видела,
как
крыши
меняют
цвет
с
чёрного
на
белый,
All
the
cats
and
dogs
went
home
for
the
night
Все
кошки
и
собаки
разошлись
по
домам
на
ночь.
And
the
birds
left
town
'bout
a
month
ago
А
птицы
улетели
из
города
около
месяца
назад,
Except
for
the
ones
that
are
built
for
snow
Кроме
тех,
что
созданы
для
снега.
And
then
I
watched
the
trees
shiver
by
the
light
of
the
moon
А
потом
я
видела,
как
деревья
дрожат
в
свете
луны,
And
I
didn't
feel
lonely
but
I
know
I
will
soon
И
я
не
чувствовала
одиночества,
но
знаю,
что
скоро
буду.
And
any
day
now
I
won't
say
one
good
thing
И
уже
скоро
я
не
скажу
ни
одного
доброго
слова
About
the
cold
and
the
snow
and
I'll
complain
until
spring
О
холоде
и
снеге,
и
буду
жаловаться
до
самой
весны.
But
last
night
I
watched
the
first
snow
come
floating
down
Но
прошлой
ночью
я
смотрела,
как
первый
снег
опускается
плавно,
And
land
on
the
streets
of
this
sleepy
town
И
ложится
на
улицы
этого
сонного
городка.
I
got
out
my
mitts
and
I
got
out
my
hat
Я
достала
свои
варежки
и
я
достала
свою
шапку,
Ain't
it
funny
how
the
season
change
just
like
that
Разве
не
забавно,
как
времена
года
меняются
вот
так
сразу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynn Marie Miles
Album
Winter
date de sortie
08-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.