Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not Coming Back
Ты не вернешься
The
tom
cats
and
the
babies
Коты
и
малыши
воют
на
луну,
are
howling
at
the
moon
дни
стали
короче,
а
ночи
длинны.
the
days
are
too
short
Ветер
несёт
холод,
and
the
nights
come
too
soon
дождь
бьёт
у
ворот,
there's
cold
in
the
future
дворы
опустели
—
there's
rain
in
the
wind
шторм
приближается.
nobody's
outside
Листья
облетели,
there's
a
storm
coming
in
карусели
ушли,
all
the
leaves
have
left
соседи
давно
не
стригут
газоны,
the
carnivals
gone
устали
пытаться,
смирились
они.
the
neighbors
have
quit
Осень
ворвалась
в
опустевший
наш
дом,
trying
to
spruce
up
their
lawns
тысячи
листьев
кружат
за
окном.
Storm
windows
are
up
Штормовые
окна,
мёртвые
цветы,
sun
flowers
are
dead
тыквы
поблёкли,
и
гуси
в
пути.
the
pumpkins
are
done
Холмы
пожелтели,
покраснели,
грустят,
there's
geese
overhead
в
разговорах
лишь
лето
— его
не
вернуть
назад.
and
the
hills
they
turned
yellow
Машина,
что
чинил,
снова
не
заведётся,
they
turned
red
they
turned
sad
мир
изменился,
и
это
не
сон.
and
everybody's
talking
Ты
чувствуешь
холод
сквозь
тонкие
стены?
about
the
summer
they
had
Ветер
швыряет
песок
в
пустые
колодцы.
and
that
car
that
you
fixed
Я
жду
у
окна,
но
надежды
тают,
well
it
broke
down
again
как
дым
от
костра,
что
давно
погас.
and
I
know
that
the
world's
Твои
следы
на
песке
смыты
волной,
never
gonna
feel
quite
the
same
и
время
лечит,
но
боль
остаётся
со
мной.
It's
a
done
deal
it's
over
Всё
кончено,
точка
поставлена,
it's
faded
to
black
финал
наступил,
экран
почернел.
you're
turnin'
your
key
Ты
заводишь
мотор,
and
you're
not
coming
back
и
назад
не
глядишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lynn Marie Miles
Album
Unravel
date de sortie
16-10-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.