Lynnsha - C'Est Dommage - traduction des paroles en allemand

C'Est Dommage - Lynnshatraduction en allemand




C'Est Dommage
Es ist schade
Comme je pense à toi (toi)
Wie ich an dich denke (dich)
A tout ce qui me rapprochais de toi de ta bouche
An alles, was mich dir näher brachte, deinem Mund
Et à vos ébat
Und an euer Liebesspiel
Je ne cesse d'imaginer vos deux mains qui se touche
Ich höre nicht auf, mir eure beiden Hände vorzustellen, die sich berühren
Si l'amour est roi
Wenn die Liebe König ist
Toi dans l'echequier tu devient le roi qui se couche
Wirst du auf dem Schachbrett zum König, der sich geschlagen gibt
Regarde moi
Sieh mich an
Partir sans me retournée
Wie ich gehe, ohne mich umzudrehen
Adieu à notre histoire (adieu à notre histoire)
Leb wohl zu unserer Geschichte (lebewohl zu unserer Geschichte)
Sans aucun aveut
Ohne jedes Geständnis
Sans un regard
Ohne einen Blick
Ce n'est pas juste un aurevoir
Das ist nicht nur ein Auf Wiedersehen
Alors va va et regarde moi partir sans me retournée
Also geh, geh und sieh mir zu, wie ich gehe, ohne mich umzudrehen
C'est dommage pour nous
Es ist schade für uns
Qu'on est pas tenu le coup
Dass wir nicht durchgehalten haben
Sans dommage pour nous
Wie schade für uns
Le roi battu par le fou
Der König, vom Läufer geschlagen
Mais quel dommage pour nous
Aber wie schade für uns
Qu'on est pas tenu le coup
Dass wir nicht durchgehalten haben
Sans dommage pour nous
Wie schade für uns
Que le roi soit battu par le fou
Dass der König vom Läufer geschlagen wird
C'est dommage
Es ist schade
Tu était précieux pour moi
Du warst wertvoll für mich
Mais on ne doit pas avoir la même valeur de l'amour
Aber wir scheinen nicht den gleichen Wert der Liebe zu haben
On est presque un jeu pour toi
Unsere Liebe ist fast ein Spiel für dich
Regarde ce que tu as fait de nous
Sieh an, was du aus uns gemacht hast
Mon coeur s'en remettra
Mein Herz wird darüber hinwegkommen
Tout n'est que question de patience et de jour
Alles ist nur eine Frage der Geduld und Zeit
Pour moi sa ira
Mir wird es gut gehen
J'oublirais le passé
Ich werde die Vergangenheit vergessen
C'est dommage pour nous
Es ist schade für uns
Qu'on est pas tenue le coup
Dass wir nicht durchgehalten haben
Sans dommage pour nous
Wie schade für uns
Le roi battu par le fou
Der König, vom Läufer geschlagen
Mais quel dommage pour nous
Aber wie schade für uns
Qu'on est pas tenu le coup
Dass wir nicht durchgehalten haben
Sans dommage pour nous
Wie schade für uns
Que le roi soit battu par le fou
Dass der König vom Läufer geschlagen wird
C'est dommage
Es ist schade
Et même
Und selbst wenn
Si parfois les gens qu'on aime
Manchmal die Menschen, die wir lieben
Passe de l'amour à la haine
Von der Liebe zum Hass übergehen
C'est la passion qui se met entre nous
Ist es die Leidenschaft, die sich zwischen uns stellt
Dilemme
Dilemma
Entre la joie et la haine
Zwischen Freude und Kummer
Entre l'amour et la haine
Zwischen Liebe und Hass
C'est la passion qui se met entre nous
Ist es die Leidenschaft, die sich zwischen uns stellt
Et même, si parfois les gens qu'on aime
Und selbst wenn, manchmal die Menschen, die wir lieben
Passe de l'amour à la haine
Von der Liebe zum Hass übergehen
C'est la passion qui se met entre nous
Ist es die Leidenschaft, die sich zwischen uns stellt
Dilemme
Dilemma
Entre la joie et la haine
Zwischen Freude und Kummer
Entre l'amour et la haine
Zwischen Liebe und Hass
C'est la passion qui se met entre nous
Ist es die Leidenschaft, die sich zwischen uns stellt
C'est dommage pour nous (C'est dommage pour nous)
Es ist schade für uns (Es ist schade für uns)
Sans dommage pour nous (Sans dommage pour nous)
Wie schade für uns (Wie schade für uns)
Mais quel dommage pour nous (Quel dommage .)
Aber wie schade für uns (Wie schade...)
Sans dommage pour nous
Wie schade für uns





Writer(s): Marvin Yesso, Sophie Jordier, Nicolas Pierre Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.