Paroles et traduction Lynnsha - Juste un mot
Juste
un
moooot
Just
a
woooord
Aaahaahaahaaaahaa
Aaahaahaahaaaahaa
Il
est
loin
le
temps
où
tout
me
paraissait
parfait
It's
long
gone,
the
time
when
everything
seemed
perfect
Notre
amour
était
vrai
Our
love
was
real
Comme
des
enfants
qui
s'aimaient
Like
children
who
loved
each
other
Je
ferme
les
yeux
I
close
my
eyes
Et
je
nous
revois
tout
les
deux
And
I
see
us
both
again
Toi
qui
étais
tout
pour
moi
You
who
were
everything
to
me
Dis-moi
je
suis
quoi
pour
toi?
Tell
me,
what
am
I
to
you?
Chacun
sur
une
terre
étrangère
Each
on
a
foreign
land
Juste
ainsi
un
mot
qui
libère
Just
one
word
that
sets
us
free
Un
mot
pour
que
je
reste
One
word
to
make
me
stay
Un
mot
un
simple
geste
One
word,
a
simple
gesture
Dis-moi
que
notre
amour
vit
encore
Tell
me
that
our
love
still
lives
Un
mot
pour
que
je
reste
One
word
to
make
me
stay
Un
mot
pour
que
je
cesse
One
word
to
make
me
stop
D'attendre
de
nous
bien
plus
encore
Waiting
for
so
much
more
from
us
Je
regrette
le
temps
I
regret
the
time
Où
tu
donnais
sans
que
j'attende
When
you
gave
without
me
waiting
De
nous
était
né
un
monde
A
world
was
born
from
us
Grandissant
chaque
seconde
Growing
every
second
Si
un
de
mes
mots
un
geste
If
one
of
my
words,
one
gesture
Ont
fait
que
tu
me
délaisses
Made
you
leave
me
Ne
garde
pas
le
silence
Don't
stay
silent
J'ai
besoin
de
ta
présence
I
need
your
presence
Chacun
sur
une
terre
étrangère
Each
on
a
foreign
land
Juste
un
mot
qui
brise
les
frontières
Just
one
word
that
breaks
the
borders
Juste
un
moooot
Just
a
woooord
Qui
libère
That
sets
us
free
Océans
qui
ont
creusés
aujourd'hui
Oceans
that
have
dug
today
Un
fossé
entre
nous
qui
ne
sait
pas
A
gap
between
us
that
doesn't
know
Ce
pourquoi
je
t'aime
Why
I
love
you
Juste
un
mot
Just
one
word
Juste
un
mot
Just
one
word
Qui
libère
That
sets
us
free
[Refrain:]
(3x)
[Chorus:]
(3x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sophie Odile Jordier, Anissa Stili, Regis Gambou Guercy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.