Lynnsha - Réveil en douceur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynnsha - Réveil en douceur




Réveil en douceur
Нежное пробуждение
Quelques notes de musique
Несколько нот музыки
Pour un réveil en douceur
Для нежного пробуждения
Je m'approche sans bruit
Я подхожу неслышно
Je veux sentir ta chaleur
Хочу почувствовать твое тепло
Quelques gouttes de café
Несколько капель кофе
Déposer sur tes lèvres sucrées
Оставить на твоих сладких губах
comme par magie
Здесь, как по волшебству
Je me sens comme transporter
Я чувствую, как меня уносит
Tatoué kow en mwen
Ты запечатлен во мне, когда я
Lèv ou asi po en Mwen
Твои губы на моей коже
Éveillé tout sens en Mwen
Пробуждаешь все мои чувства
vou sèl mwen bizwen
Только ты мне нужен
Just vou é Mwen
Только ты и я
Chuchote mais ne dis rien
Шепчи, но ничего не говори
Juste ton souffle sur mes reins
Только твое дыхание на моей коже
Enlacé je me sens bien
В твоих объятиях я чувствую себя так хорошо
Plus rien n'a d'importance
Больше ничто не имеет значения
Si douce est la sentence
Так сладок этот приговор
Hooo haaaa
Ооо ааа
Vini tou pwé mwen
Подойди поближе ко мне
Pou mwen rété en vi. Ni tou pwé mwen
Чтобы я могла жить. Будь ближе ко мне
Pala. pala
Тише. тише
Vini tou pwé mwen
Подойди поближе ко мне
ou sèl mwen envi . en la vi mwen
Только тебя я желаю. В моей жизни
Tout en finesse, je suis tes pas
Нежно, я следую за твоими шагами
On change de pièces, je suis à toi
Мы меняем комнаты, я твоя
Je sens l'eau ruisseler, comme une cascade sur moi
Я чувствую, как вода струится, как водопад на мне
Nos corps se confondent, ne forment plus qu'un
Наши тела сливаются, становясь одним целым
Ça force ce matin, sans fin
Это так сильно этим утром, бесконечно
En toute intimité, le ciel vient me chercher
В уединении небо манит меня
Tatoué kow en mwen
Ты запечатлен во мне, когда я
Lèv ou asi po en Mwen
Твои губы на моей коже
Éveillé tout sens en Mwen
Пробуждаешь все мои чувства
vou sèl mwen bizwen, tu es mon évidence
Только ты мне нужен, ты моё доказательство
Vini tou pwé mwen
Подойди поближе ко мне
Pou mwen rété en vi. Ni tou pwé mwen
Чтобы я могла жить. Будь ближе ко мне
(Ooo'w vini tou pré mwen)
(Ооо, подойди поближе ко мне)
Vini tou pwé mwen
Подойди поближе ко мне
ou sèl mwen envi . en la vi mwen
Только тебя я желаю. В моей жизни
Hoo' ooo
Ооо
Ho ho
О-о
Hoo' ooo (ho ho, ho ho, ho ho.)
Ооо (о-о, о-о, о-о)
Hoo' oooo
Оооо
Ho ho ho
О-о-о
Sens-tu la lumière de l'aube, donner l'éclat?
Чувствуешь ли ты, как рассветный свет освещает?
À notre amour, oui le bonheur s'installe
Нашу любовь, да, счастье поселилось
Un aller sans fin, juste toi et moi
Бесконечное путешествие, только ты и я
Si le temps faisait une pause, et s'arrêter
Если бы время остановилось здесь
Paisiblement mieux, au creux de tes bras
Безмятежно лучше, в твоих руках
Au clair de lune, Je veux vivre ça
При лунном свете, я хочу пережить это





Writer(s): Sophie Jordier, Alirio Rojas, Francois Payet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.