Lynnsha - Sans toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynnsha - Sans toi




Sans toi
Без тебя
Je ferme les yeux, je repense à nous deux
Я закрываю глаза, я снова думаю о нас двоих
Nos éclats de rire, nos rêves d'amoureux
Наши взрывы смеха, наши мечты влюбленных
Longtemps ce silence résonne ton absence
Долгое молчание, где звучит твое отсутствие
Me rappelant ce vide depuis que tu n'es plus
Напоминая мне об этой пустоте с тех пор, как тебя больше нет
La nuit me berce sans toi
Ночь баюкает меня без тебя
Le soleil se lève sans toi
Солнце встает без тебя
Continuer à vivre sans toi
Продолжать жить без тебя
Mais sans toi, moi je suis quoi?
Но без тебя, кто я?
Regarder l'avenir sans toi
Смотреть в будущее без тебя
Les jours qui défilent sans toi
Дни проходят без тебя
Le temps qui s'enfuit sans toi
Время убегает без тебя
Mais sans toi, je deviens quoi?
Но без тебя, кем я стану?
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
У тебя не было права забирать мое сердце
M'abandonner, me privant du bonheur
Оставлять меня, лишая счастья
Le droit de prendre mon cœur
Права забирать мое сердце
Pour t'envoler là-haut
Чтобы улететь туда, наверх
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
Я буду молить всех богов, богинь небес
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
Чтобы ты вернулся к жизни, это мое желание
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Без тебя я медленно угасаю
Trop tôt pour dire adieu
Слишком рано говорить прощай
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Affaiblie par la douleur, cherche en moi cette lueur
Ослабленная болью, ищу в себе этот свет
Qui me donnera la force de continuer sans toi
Который даст мне силы продолжать без тебя
Sans me laisser le choix, tu es parti loin de moi
Не оставляя мне выбора, ты ушел далеко от меня
Je n'ai que mes rêves pour revivre auprès de toi
У меня остались только мои мечты, чтобы снова жить рядом с тобой
La nuit me berce sans toi
Ночь баюкает меня без тебя
Le soleil se lève sans toi
Солнце встает без тебя
Continuer à vivre sans toi
Продолжать жить без тебя
Mais sans toi, moi je suis quoi?
Но без тебя, кто я?
Regarder l'avenir sans toi
Смотреть в будущее без тебя
Les jours qui défilent sans toi
Дни проходят без тебя
Le temps qui s'enfuit sans toi
Время убегает без тебя
Mais sans toi, je deviens quoi?
Но без тебя, кем я стану?
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
У тебя не было права забирать мое сердце
M'abandonner, me privant du bonheur
Оставлять меня, лишая счастья
Le droit de prendre mon cœur
Права забирать мое сердце
Pour t'envoler là-haut
Чтобы улететь туда, наверх
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
Я буду молить всех богов, богинь небес
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
Чтобы ты вернулся к жизни, это мое желание
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Без тебя я медленно угасаю
Trop tôt pour dire adieu
Слишком рано говорить прощай
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Reviens-moi, reviens-moi
Вернись ко мне, вернись ко мне
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
У тебя не было права забирать мое сердце
M'abandonner, me privant du bonheur
Оставлять меня, лишая счастья
Le droit de prendre mon cœur
Права забирать мое сердце
Pour t'envoler là-haut
Чтобы улететь туда, наверх
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
Я буду молить всех богов, богинь небес
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
Чтобы ты вернулся к жизни, это мое желание
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Без тебя я медленно угасаю
Trop tôt pour dire adieu
Слишком рано говорить прощай
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
У тебя не было права забирать мое сердце
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
У тебя не было права забирать мое сердце
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
У тебя не было права забирать мое сердце
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
У тебя не было права забирать мое сердце
Sans toi
Без тебя





Writer(s): Humphrey Milondo, Sophie Jordier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.