Lynus - Feelings - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynus - Feelings




Feelings
Feelings
Wie lang ist's her dass du mal da warst
How long has it been since you were here
Ich trinke Wein den ganzen Tag lang
I've been drinking all day
Die Ibus nicht mehr ganz mann
I'm not feeling right
Mein ganzes Leben fühlt sich an wie'n Kater
My whole life feels like a hangover
Trinke bin dicht sehe dich nicht
I'm drinking and hazy, I can't see
Denn du bist weg
Because you're gone
Nicht mehr so lang halt' ich das aus
I can't hold on much longer
Denn ich lieg' im Dreck
Because I'm in pain
Seit du nicht mehr oft bei mir bist
Since you've been gone
Rauch' ich viel und sauf' ich viel ertränke meine Feelings
I smoke and I drink, I drown my feelings
Erreiche dich nicht weiß nicht wo du bist der Shit ist wie Gift
I can't reach you, don't know where you are, this is toxic
Misse den Shit wir zwei in der crib und nahmen drei hits
I miss those days, the two of us in the crib, taking hits
Tranken ne Flasche danach eine Sache
We'd drink a bottle, then do something
Die wir beide lieben doch gleichzeitig hassen
That we both loved and hated
Ich könnt mich verlieben doch ich sollt es lassen
I could fall in love, but I should stop
Denn bin übertrieben verrafft in so Sachen
Because I'm too messed up
Mein Leben nicht ganz in den Händen der meinen
My life isn't in my control
Zeige nie Schwäche ich will es vermeiden
I never show weakness
Denn wenn es um dich geht kann ich nicht verneinen
But when it comes to you, I can't deny
Begehe wenig Sünden doch du bist eine
I sin, but you're the biggest one
Du bist nicht hier
You're not here
Ich geh in die Nacht
I go out
Bleib weg bis um vier
Stay out until four
Das Zeug macht mich platt
This stuff is killing me
Betäube Gefühle mit eiskaltem Gin
Numbing feelings with ice-cold gin
Ich dachte mir dir hätt' ich einen Gewinn
I thought I hit the jackpot with you
Doch du bist wie Luft in meinem Blut
But you're like poison
Du bist was gutes doch tust mir nicht gut
You're good for me, but you're not good for me
Und Baby ich weiß ich sollte nach Hause und pennen
And baby, I know I should go home and sleep
Doch kenne den Preis
But I know the price
Ich will nur dass du vorbeikommst und ich dir die Kleider zerreiß'
I just want you to come over and I'll tear your clothes off
Lass uns wie früher sein back in the days
Let's go back to the old days
Wolltest nie lügen doch es war zu spät
You never wanted to lie, but it was too late
Niemals betrügen doch da war's okay
Never cheat, but this was okay
Wie lang ist's her dass du mal da warst
How long has it been since you were here
Ich trinke Wein den ganzen Tag lang
I've been drinking all day
Die Ibus nicht mehr ganz mann
I'm not feeling right
Mein ganzes Leben fühlt sich an wie'n Kater
My whole life feels like a hangover
Trinke bin dicht sehe dich nicht
I'm drinking and hazy, I can't see
Denn du bist weg
Because you're gone
Nicht mehr so lang halt' ich das aus
I can't hold on much longer
Denn ich lieg' im Dreck
Because I'm in pain
Seit du nicht mehr oft bei mir bist
Since you've been gone
Rauch' ich viel und sauf' ich viel ertränke meine Feelings
I smoke and I drink, I drown my feelings





Writer(s): Jeremias Krastel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.