Paroles et traduction Lynus - Pluto
Fliege
Richtung
Pluto
in
meinem
Spaceship
Лети
к
Плутону
на
моем
космическом
корабле
Schau
nicht
mehr
zurück
und
werd
den
Kurs
nicht
wechseln
Больше
не
оглядывайся
назад
и
не
меняй
курс
Sehe
fremde
Planeten
und
frag
mich
ob
sie
echt
sind
Увидеть
чужие
планеты
и
спросить
себя,
реальны
ли
они
Habe
mir
versprochen
zu
fliegen
und
werd's
nicht
brechen
Я
обещал
летать
и
не
нарушу
это.
Der
Staub
toter
Sterne
raubt
mir
alle
meine
Sinne
Пыль
мертвых
звезд
лишает
меня
всех
моих
чувств
Ich
kriege
Paranoia
höre
immer
wieder
Stimmen
У
меня
начинается
паранойя,
я
продолжаю
слышать
голоса
Ich
schwebe
schwerelos
geradewegs
in
den
Kosmos
Я
парю
в
невесомости
прямо
в
космос
Signale
von
fremden
Spezies
sind
mein
Lockstoff
Сигналы
от
инопланетных
видов
- мой
аттрактант
Er
verbrennt
im
leeren
Raum
Он
горит
в
пустоте
Ob
ich
in
paar
Lichtjahren
am
Ziel
bin
ey
ich
glaub
es
kaum
Попаду
ли
я
в
цель
через
несколько
световых
лет,
я
с
трудом
в
это
верю
Vielleicht
treff
ich
niemanden
und
bleib
immer
allein
Может
быть,
я
ни
с
кем
не
встречусь
и
всегда
останусь
один
Oder
sie
erkennen
mich
und
sehn'
mich
als
nen
Feind
Или
они
узнают
меня
и
увидят
во
мне
врага
Die
Kanonen
durchgeladen
Заряженные
пушки
Mach'
den
Hyperschall
auf
max
Включи
гиперзвук
на
максимум
Auf
ein
mal
krümm'n
sich
Raum
und
Zeit
und
alles
ist
verblasst
В
один
момент
пространство
и
время
искривляются,
и
все
исчезает.
Der
Schweif
hinter
mir
bricht
das
letzte
Paradoxon
Хвост
позади
меня
ломает
последний
парадокс
Muss
meine
Zeit
vertreiben
ich
schau'
was
mir
in
den
Kopf
kommt
Должен
скоротать
время,
я
смотрю,
что
приходит
мне
в
голову,
Muss
meine
Zeit
verbringen
Должен
тратить
свое
время
Denn
es
dauert
Jahre
Потому
что
на
это
уходят
годы.
Pluto
ist
noch
so
weit
weg
Плутон
еще
так
далеко
Doch
ich
zähl
die
Tage
Но
я
считаю
дни,
Mein
spaceship
brettert
immer
schneller
ohne
halt
Мой
космический
корабль
летит
все
быстрее
и
быстрее
без
остановки
Brauch'
nen
Anzug
denn
da
draußen
ist
es
bitterkalt
Нужен
костюм,
потому
что
там
очень
холодно
Muss
meine
Zeit
verbringen
Должен
тратить
свое
время
Denn
es
dauert
Jahre
Потому
что
на
это
уходят
годы.
Pluto
ist
noch
so
weit
weg
Плутон
еще
так
далеко
Doch
ich
zähl
die
Tage
Но
я
считаю
дни,
Ich
glaub
ich
muss
mal
landen
und
was
andres
sehen
Я
думаю,
мне
нужно
как-нибудь
приземлиться
и
посмотреть,
что
увидит
Андре
Also
land
ich
irgendwo
und
mach
es
mir
bequem
Так
что
я
приземляюсь
где-нибудь
и
устраиваюсь
поудобнее.
Hab
irgendwo
im
nirgendwo
mein
Droppod
geparkt
Припарковал
свой
дроппод
где-то
в
глуши.
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
mehr
trauen
denn
ich
sah
Я
больше
не
могу
верить
своим
глазам,
потому
что
я
видел
Eben
noch
nen
Schatten
hinter
mir
auf
der
Jagd
Просто
еще
одна
тень
позади
меня
в
погоне
Nach
meinen
Gedanken
aber
ich
bleibe
stark
По
моим
мыслям,
но
я
остаюсь
сильным
Dieser
Planet
ist
mir
nicht
geheuer
Эта
планета
мне
не
страшна
Will
wieder
in
mein
Spaceship
in
die
Luft
ich
brauch
was
neues
Хочу
снова
подняться
в
воздух
на
своем
космическом
корабле,
мне
нужно
что-то
новое.
Doch
erst
mal
muss
ich
mich
zusammenreißen
und
was
finden
Но
сначала
я
должен
взять
себя
в
руки
и
найти
то,
что
Um
meine
Schüssel
vollzutanken
und
dann
zu
verschwinden
Чтобы
наполнить
свою
чашу,
а
затем
исчезнуть.
Ich
springe
Meter
in
die
Luft
irgendwie
ist
es
anders
Я
прыгаю
на
несколько
метров
в
воздух,
так
или
иначе,
все
по-другому.
Ohne
mich
zu
bewegen
gleit'
ich
durch
eine
Landschaft
Не
двигаясь,
я
скольжу
по
пейзажу,
Ich
suche
etwas
denn
ich
muss
hier
wieder
weg
Я
что-то
ищу,
потому
что
мне
нужно
снова
уйти
отсюда
Da
vorne
blitzt
ein
Teil
ich
glaub'
es
passt
perfekt
Там
впереди
мелькает
какая-то
деталь,
я
думаю,
она
идеально
подходит
Finde
eine
Hyperzelle
und
sprinte
zum
Raumschiff
Найдите
гиперячейку
и
бегите
к
космическому
кораблю
Die
Athmosphäre
die
ich
atme
ist
wie
Rauschgift
Атмосфера,
которой
я
дышу,
похожа
на
наркотическую
Jeder
Schritt
wird
schwerer
doch
ich
tu
es
und
ich
glaub
ich
Каждый
шаг
становится
все
труднее,
но
я
делаю
это,
и
я
верю,
что
Schaff
es
endlich
weg
von
hier
bevor
der
Scheiß
mich
auffrisst
Убирайся,
наконец,
отсюда,
пока
это
дерьмо
не
съело
меня
Muss
meine
Zeit
verbringen
Должен
тратить
свое
время
Denn
es
dauert
Tage
Потому
что
на
это
уходят
дни.
Pluto
ist
nicht
mehr
weit
weg
Плутон
уже
не
так
далеко
Ich
seh
schon
Fassade
Я
уже
вижу
фасад
Ich
lehn
mich
noch
zurück
und
starre
Pluto
an
Я
все
еще
откидываюсь
на
спинку
кресла
и
смотрю
на
Плутон
Hab
den
Hebel
zum
meinem
Hyperschall
in
meiner
Hand
У
меня
в
руке
рычаг,
ведущий
к
моему
гиперзвуку.
Muss
meine
Zeit
verbringen
denn
es
dauert
Tage
Должен
тратить
свое
время,
потому
что
на
это
уходят
дни.
Pluto
ist
nicht
mehr
weit
weg
Плутон
уже
не
так
далеко
Hab
so
lang
gewartet
Я
так
долго
ждал
Ich
werde
sehr
bald
landen
und
dann
bin
ich
da
Я
приземлюсь
очень
скоро,
и
тогда
я
буду
там
Wo
ich
immer
sein
wollt'
seit
dem
ersten
Tag
Там,
где
я
всегда
хотел
быть
с
самого
первого
дня.
(Pluto,
Pluto,
Pluto,
Pluto)
(Плутон,
Плутон,
Плутон,
Плутон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Krastel
Album
Pluto
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.