Paroles et traduction Lynus - Pluto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fliege
Richtung
Pluto
in
meinem
Spaceship
Лечу
к
Плутону
в
своем
космическом
корабле,
Schau
nicht
mehr
zurück
und
werd
den
Kurs
nicht
wechseln
Не
оглядываюсь
назад
и
не
меняю
курс.
Sehe
fremde
Planeten
und
frag
mich
ob
sie
echt
sind
Вижу
чужие
планеты
и
спрашиваю
себя,
реальны
ли
они.
Habe
mir
versprochen
zu
fliegen
und
werd's
nicht
brechen
Я
обещал
себе
лететь
и
не
нарушу
обещания.
Der
Staub
toter
Sterne
raubt
mir
alle
meine
Sinne
Пыль
мертвых
звезд
лишает
меня
всех
чувств,
Ich
kriege
Paranoia
höre
immer
wieder
Stimmen
Меня
охватывает
паранойя,
я
постоянно
слышу
голоса.
Ich
schwebe
schwerelos
geradewegs
in
den
Kosmos
Я
парю
в
невесомости
прямиком
в
космос,
Signale
von
fremden
Spezies
sind
mein
Lockstoff
Сигналы
чужих
существ
— мой
наркотик,
Er
verbrennt
im
leeren
Raum
Оно
сгорает
в
пустоте.
Ob
ich
in
paar
Lichtjahren
am
Ziel
bin
ey
ich
glaub
es
kaum
Буду
ли
я
у
цели
через
несколько
световых
лет?
Почти
не
верю.
Vielleicht
treff
ich
niemanden
und
bleib
immer
allein
Может
быть,
я
никого
не
встречу
и
останусь
совсем
один,
Oder
sie
erkennen
mich
und
sehn'
mich
als
nen
Feind
Или
они
узнают
меня
и
увидят
во
мне
врага.
Die
Kanonen
durchgeladen
Пушки
заряжены,
Mach'
den
Hyperschall
auf
max
Включаю
гиперзвук
на
максимум.
Auf
ein
mal
krümm'n
sich
Raum
und
Zeit
und
alles
ist
verblasst
Внезапно
пространство
и
время
искривляются,
и
все
исчезает.
Der
Schweif
hinter
mir
bricht
das
letzte
Paradoxon
Хвост
позади
меня
разрушает
последний
парадокс.
Muss
meine
Zeit
vertreiben
ich
schau'
was
mir
in
den
Kopf
kommt
Должен
как-то
скоротать
время,
посмотрю,
что
придет
мне
в
голову.
Muss
meine
Zeit
verbringen
Должен
скоротать
время,
Denn
es
dauert
Jahre
Ведь
это
займет
годы.
Pluto
ist
noch
so
weit
weg
Плутон
еще
так
далеко,
Doch
ich
zähl
die
Tage
Но
я
считаю
дни.
Mein
spaceship
brettert
immer
schneller
ohne
halt
Мой
корабль
мчится
все
быстрее,
без
остановки.
Brauch'
nen
Anzug
denn
da
draußen
ist
es
bitterkalt
Нужен
скафандр,
ведь
там,
снаружи,
жуткий
холод.
Muss
meine
Zeit
verbringen
Должен
скоротать
время,
Denn
es
dauert
Jahre
Ведь
это
займет
годы.
Pluto
ist
noch
so
weit
weg
Плутон
еще
так
далеко,
Doch
ich
zähl
die
Tage
Но
я
считаю
дни.
Ich
glaub
ich
muss
mal
landen
und
was
andres
sehen
Думаю,
мне
нужно
приземлиться
и
осмотреться.
Also
land
ich
irgendwo
und
mach
es
mir
bequem
Поэтому
я
приземляюсь
где-то
и
устраиваюсь
поудобнее.
Hab
irgendwo
im
nirgendwo
mein
Droppod
geparkt
Где-то
посреди
ничего
я
припарковал
свой
спасательный
модуль.
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
mehr
trauen
denn
ich
sah
Не
могу
поверить
своим
глазам,
ведь
я
видел
Eben
noch
nen
Schatten
hinter
mir
auf
der
Jagd
Только
что
тень
позади
себя,
преследующую
меня,
Nach
meinen
Gedanken
aber
ich
bleibe
stark
Преследующую
мои
мысли,
но
я
остаюсь
сильным.
Dieser
Planet
ist
mir
nicht
geheuer
Эта
планета
мне
не
по
душе.
Will
wieder
in
mein
Spaceship
in
die
Luft
ich
brauch
was
neues
Хочу
обратно
в
свой
корабль,
в
воздух,
мне
нужно
что-то
новое.
Doch
erst
mal
muss
ich
mich
zusammenreißen
und
was
finden
Но
сначала
я
должен
взять
себя
в
руки
и
что-нибудь
найти,
Um
meine
Schüssel
vollzutanken
und
dann
zu
verschwinden
Чтобы
наполнить
свою
тарелку
и
исчезнуть.
Ich
springe
Meter
in
die
Luft
irgendwie
ist
es
anders
Я
прыгаю
на
несколько
метров
в
воздух,
здесь
все
по-другому.
Ohne
mich
zu
bewegen
gleit'
ich
durch
eine
Landschaft
Не
двигаясь,
я
скольжу
по
ландшафту.
Ich
suche
etwas
denn
ich
muss
hier
wieder
weg
Я
что-то
ищу,
потому
что
мне
нужно
отсюда
убираться.
Da
vorne
blitzt
ein
Teil
ich
glaub'
es
passt
perfekt
Вон
там
что-то
блестит,
думаю,
это
идеально
подойдет.
Finde
eine
Hyperzelle
und
sprinte
zum
Raumschiff
Нахожу
гиперячейку
и
бегу
к
космическому
кораблю.
Die
Athmosphäre
die
ich
atme
ist
wie
Rauschgift
Атмосфера,
которой
я
дышу,
как
наркотик.
Jeder
Schritt
wird
schwerer
doch
ich
tu
es
und
ich
glaub
ich
Каждый
шаг
дается
все
тяжелее,
но
я
иду,
и
я
верю,
что
Schaff
es
endlich
weg
von
hier
bevor
der
Scheiß
mich
auffrisst
Наконец-то
уберусь
отсюда,
прежде
чем
эта
дрянь
меня
сожрет.
Muss
meine
Zeit
verbringen
Должен
скоротать
время,
Denn
es
dauert
Tage
Ведь
осталось
несколько
дней.
Pluto
ist
nicht
mehr
weit
weg
Плутон
уже
близко,
Ich
seh
schon
Fassade
Я
вижу
его
очертания.
Ich
lehn
mich
noch
zurück
und
starre
Pluto
an
Откидываюсь
назад
и
смотрю
на
Плутон.
Hab
den
Hebel
zum
meinem
Hyperschall
in
meiner
Hand
Рычаг
управления
гиперзвуком
у
меня
в
руке.
Muss
meine
Zeit
verbringen
denn
es
dauert
Tage
Должен
скоротать
время,
ведь
осталось
несколько
дней.
Pluto
ist
nicht
mehr
weit
weg
Плутон
уже
близко.
Hab
so
lang
gewartet
Я
так
долго
ждал
этого.
Ich
werde
sehr
bald
landen
und
dann
bin
ich
da
Скоро
я
приземлюсь,
и
тогда
я
буду
там,
Wo
ich
immer
sein
wollt'
seit
dem
ersten
Tag
Где
я
всегда
хотел
быть,
с
самого
первого
дня.
(Pluto,
Pluto,
Pluto,
Pluto)
(Плутон,
Плутон,
Плутон,
Плутон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Krastel
Album
Pluto
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.