Paroles et traduction Lynus - Weiß nicht
Glaub
mir
Shawty,
ich
hatte
genug
von
Liebe
Поверь,
малышка,
я
сыт
по
горло
любовью,
Und
ich
weiß,
dass
ich
alleine
besser
dran
sein
werd
И
знаю,
что
мне
будет
лучше
одному.
Doch
jedes
Mal
wenn
ich
fühle
Но
каждый
раз,
когда
я
чувствую
Und
mich
mal
bisschen
vergnüge
И
немного
развлекаюсь,
Hat
Liebe
auf
ein
mal
'nen
ander'n
Wert
Любовь
вдруг
приобретает
для
меня
другой
смысл.
Bin
ich
fähig
zu
geben,
nicht
an
meinem
Ego
zu
kleben
Способный
ли
я
отдавать,
не
цепляясь
за
своё
эго?
Bin
ich
genug,
oder
gemacht
für
Schmerz?
Достаточно
ли
я
хорош
или
создан
для
боли?
Ich
steh
mal
wieder
im
Regen,
bin
kurz
davor
aufzugeben
Я
снова
стою
под
дождём,
почти
готов
сдаться.
Nein
ich
lass
niemanden
mehr
an
mein
Herz
Нет,
я
больше
никого
не
пущу
в
своё
сердце.
Warum
bin
ich
so
kompliziert
Почему
я
такой
сложный?
Ich,
verwirr'
mich
selbst
finde
mich
schwierig
Я
сам
себя
запутываю,
сам
себе
кажусь
трудным.
Ist
da
draußen
jemand
der
zu
mir
hält
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
поддержит
меня
Oder
mich
versteht,
in
dieser
kleinen
Welt
Или
поймёт
меня
в
этом
маленьком
мирке?
Will
nur
jemand
der
meinen
Wert
schätzt
Хочу
лишь
того,
кто
оценит
меня
по
достоинству,
Der
meinen
Hass
durch
Liebe
ersetzt
Кто
заменит
мою
ненависть
любовью.
Ist
da
draußen
jemand
der
nicht
mehr
geht
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
больше
не
уйдёт,
Selbst
wenn
alles
fällt
und
ich
neben
mir
steh'
Даже
если
всё
рухнет,
и
я
буду
вне
себя?
Bin
wie
besessen
davon
alles
kontrollieren
zu
können
Я
как
одержимый,
пытаюсь
всё
контролировать,
Doch
nicht
im
Klaren
drüber
dabei
alles
verlieren
zu
können
Но
не
отдаю
себе
отчёта,
что
могу
всё
потерять.
Wie
weit
ist
zu
weit,
hab's
schwer
das
definieren
zu
können
Как
далеко
слишком
далеко,
мне
трудно
это
определить.
Der
scheiß
raubt
mir
Schlaf
Эта
хрень
не
даёт
мне
спать.
Fühlt
sich
an
wie
beim
Erfrieren
zu
Brennen
Ощущение,
будто
горю
заживо,
пытаясь
согреться.
Ich
bin
es
leid
wegzurennen
Я
устал
убегать,
Mich
selbst
nicht
mehr
zu
erkennen
Перестал
узнавать
себя.
Ich
dachte
immer
ich
bin
stark
und
fähig
alles
zu
stemmen
Я
всегда
думал,
что
силён
и
смогу
всё
выдержать.
Mein
Gott
warum
bin
ich
blind
Боже,
почему
я
слеп?
Ich
will
doch
nichts
als
gewinnen
Я
ведь
просто
хочу
победить.
Denn
damals
war
das
niemals
möglich
war
ein
schwieriges
Kind
Ведь
раньше
это
было
невозможно,
я
был
трудным
ребёнком.
Ist
es
denn
wirklich
viel
zu
viel
verlangt
mal
klarzukommen
Неужели
это
слишком
большая
просьба
— просто
взять
себя
в
руки?
Wie
komm
ich
raus
die
Dunkelheit
hat
mich
schon
eingenommen
Как
мне
выбраться?
Тьма
уже
поглотила
меня.
Die
nächste
Sache
und
es
startet
wieder
mal
von
vorn
Следующая
попытка,
и
всё
начнётся
сначала.
Kann
nicht
sagen
was
grad
los
ist
sag
es
auf
nem
Song
Не
могу
сказать,
что
происходит,
просто
пою
об
этом.
Nein
ich
weiß
Nicht
Нет,
я
не
знаю.
Nein
ich
weiß
nicht
Нет,
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Krastel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.