Lynus feat. YBRE - Lügen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynus feat. YBRE - Lügen




Ly-Ly-Lynus
Ли-Ли-Линус
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка посмотри на меня и лги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи в тот момент, когда ты не можешь причинить мне боль
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если мы будем честны, никто больше не сможет это спасти
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка посмотри на меня и лги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи в тот момент, когда ты не можешь причинить мне боль
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если мы будем честны, никто больше не сможет это спасти
Es ist mir egal dass du jetzt davonläufst
Мне все равно, что ты сейчас убегаешь
Ich dachte lang genug dass ich die ganze Zeit träum'
Я думал достаточно долго что я все время мечтаю'
Doch jetzt ist es vorbei
Но теперь все кончено
Ich will dich nicht mehr sehen
Я больше не хочу тебя видеть
Es gibt nicht mehr uns zwei
Нас больше нет, нас двое.
Denn ich bin alleinstehend
Потому что я одинок
Wie oft ging es mir schlecht und du warst nicht mal da
Сколько раз мне было плохо, а тебя даже не было рядом
Ich war bis in die Tiefen jeder Nacht immer am Start
Я всегда был на старте до глубокой ночи
Ich breche dein heart
Я разбиваю твое сердце
Du sagst gib mir noch ne Chance
Ты говоришь, дай мне еще один шанс
Doch ich sage: "Nah babe"
Но я говорю: "Близко, детка".
"Das ist ein heartbreak"
"Это разбитое сердце"
Und du hast es echt geschafft mich wieder komplett zu verwirr'n
И тебе действительно удалось снова полностью сбить меня с толку.
Ich fühl mich wie gelähmt und kann die Hände nicht mehr spür'n
Я чувствую себя парализованным и больше не могу чувствовать свои руки.
Wie gern würd ich dich streicheln und dir noch etwas sagen
Как бы мне хотелось погладить тебя и сказать тебе еще что-нибудь
Doch ohne dich lässt sich das Leben viel besser ertragen
Но без тебя жизнь стала бы намного лучше
Ich muss dich ziehen lassen sonst verlier' ich meinen Verstand
Я должен позволить тебе тянуть, иначе я сойду с ума
Du warst ein Teil von mir doch ich hab alles schon verbrannt
Ты был частью меня, но я уже все сжег.
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка посмотри на меня и лги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи в тот момент, когда ты не можешь причинить мне боль
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если мы будем честны, никто больше не сможет это спасти
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка посмотри на меня и лги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи в тот момент, когда ты не можешь причинить мне боль
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если мы будем честны, никто больше не сможет это спасти
Wir waren noch so jung doch ich brauchte dich von ganzem Herzen
Мы были так молоды, но я нуждался в тебе всем сердцем
Ich wünschte mir nicht mehr als mit dir zusammen alt zu werden
Я не хотел бы ничего большего, чем состариться вместе с тобой
Und auch wenn ich dir alles gab konntest du mir nichts geben
И даже если бы я отдал тебе все, ты ничего не смог бы мне дать,
Egal ob du dich festkettest ich schmeiß dich aus meinem Leben
Независимо от того, закуешь ли ты себя в цепи, я вышвырну тебя из своей жизни
Warum fiel dir das Gehen immer leichter als das Reden
Почему тебе всегда было легче ходить, чем говорить
Ich hab so lang gebraucht um endlich wieder aufzustehen
Мне потребовалось так много времени, чтобы, наконец, снова встать
Ich kann nicht mehr da bleiben wo wir immer waren
Я больше не могу оставаться там, где мы всегда были
Ich muss nach vorn babe
Я должен двигаться вперед, детка
Das ist ein heartbreak
Это разбитое сердце
Doch auch wenn ich es begreife macht das alles keinen Sinn
Но даже если я это понимаю, все это не имеет смысла
Ich war nicht sehr erwachsen doch du noch mehr wie ein Kind
Я был не очень взрослым, но ты все еще больше походил на ребенка
Doch jetzt ist damit schluss
Но теперь с этим покончено
Ich kann dich nicht ertragen
Я не могу тебя выносить
Es gibt keinen letzten Kuss
Последнего поцелуя не бывает
Oder irgendwelche Fragen
Или какие-либо вопросы
Ich muss dich gehen lassen
Я должен отпустить тебя
Hab' zu viel an dich gedacht
Я слишком много думал о тебе
Das Feuer zwischen uns ist aus und nie wieder entfacht
Огонь между нами погас и больше никогда не разгорится.
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка посмотри на меня и лги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи в тот момент, когда ты не можешь причинить мне боль
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если мы будем честны, никто больше не сможет это спасти
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка посмотри на меня и лги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи в тот момент, когда ты не можешь причинить мне боль
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если мы будем честны, никто больше не сможет это спасти





Writer(s): Simon Lahey, Jeremias Krastel

Lynus feat. YBRE - Pluto
Album
Pluto
date de sortie
19-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.