Paroles et traduction Lynx 196.9 feat. Mc Flo Buf - Just Enjoy
Hey,
yeah,
hey,
let's
do
this,
let's
do
this
Эй,
да,
эй,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
The
dark
skin
like
yagami,
far
from
a
prodigy
Смуглая
кожа,
как
у
ягами,
далеко
не
вундеркинд
Still
the
pen
game
so
lethal,
foes
wouldn't
know
how
to
courier
Все
еще
игра
в
переписку
настолько
смертоносна,
что
враги
не
знали
бы,
как
вести
себя
с
курьером
Sway
with
a
hundred
glazed
phrases
Поколебать
сотней
заумных
фраз
Sell
a
Bible
to
a
dialysis
cure
a
racist
Продай
Библию
специалисту
по
диализу,
который
вылечит
расиста
Phenomenal
like
everyday
style
is
Феноменален,
как
и
повседневный
стиль
Don't
get
mixed
up
with
this
negro
shampoo
Не
путайся
с
этим
негритянским
шампунем
Were
arriving
but
the
hands
will
leave
you
black
and
blue
Мы
прибывали,
но
руки
оставят
тебя
в
синяках
Sometime
it's
not
the
destination
it's
the
journey
Иногда
это
не
пункт
назначения,
а
путешествие.
One
day
we're
all
gonna
lay
on
a
gurney
Однажды
мы
все
ляжем
на
каталку
And
see
what's
after
life,
don't
be
so
trife
И
посмотрим,
что
будет
после
жизни,
не
будь
таким
мелочным
Just
enjoy
and
ignore
that
boy
Calin
Просто
наслаждайся
и
не
обращай
внимания
на
этого
мальчишку
Кэлина
I'll
be
down
from
pound
to
an
ounce
by
the
weekend
К
выходным
я
похудею
с
фунта
до
унции
See
the
snakes
slider
creeping,
inch
from
the
deep
end
Смотри,
как
ползет
ползунок
змей,
в
дюйме
от
глубокого
конца
Cobra
clutch
decent,
voice
nervous
tweaking
Сцепление
кобры
приличное,
голос
нервно
подрагивает
Roll
another
motherfucker,
and
quit
speaking
Сверни
еще
одного
ублюдка
и
прекрати
говорить
For
now,
at
least
trying
to
find
peace
unsuccessful
На
данный
момент,
по
крайней
мере,
попытки
обрести
покой
безуспешны
Piece
to
my
dome
piece
shit,
man
be
stressful
Кусок
в
горло,
кусок
дерьма,
чувак,
будь
напряжен
Busy
neglectful
creating
an
earful
Занят,
небрежен,
создаешь
шумиху
Sacrifice
life
price
mic,
you
credentials
Пожертвуй
жизнью
ценой
микрофона,
твои
верительные
грамоты
Grounded
in
reality,
strictly,
comic
strips
Основанные
на
реальности,
строго
говоря,
комиксы
Forgotten
spliffs,
your
panels,
too
small
to
fit
Забытые
фрагменты,
ваши
панели,
слишком
маленькие,
чтобы
поместиться
Imagine,
just
a
portion
half
mastered
scripts
Представьте,
всего
лишь
часть
наполовину
освоенных
сценариев
Spitting
sloppily
drunk
carrying
your
casket
Небрежно
плюющийся
пьяный,
несущий
твой
гроб
A
token
to
the
misfits
with
hidden
habits
Знак
неудачникам
со
скрытыми
привычками
A
token
to
the
distance
that
addiction
pilots
Знак
дистанции,
которую
преодолевает
зависимость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damion Lyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.