Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Has No Chorus
Das Leben hat keinen Refrain
Let
the
rude
boy
slide
thru
Lass
den
Rüpel
durchschlüpfen
Shit
I
brew
reverses
IQs
Scheiße,
die
ich
braue,
kehrt
den
IQ
um
Slight
stew
nothing
special
but
it's
new
Leichter
Eintopf,
nichts
Besonderes,
aber
neu
Bar
be
pressurized
prior
to
the
que
Bar
unter
Druck
gesetzt
vor
der
Warteschlange
Sneezed
salute
statue
bless
the
time
capsule
Geniest,
salutiert
der
Statue,
segnet
die
Zeitkapsel
Cemented
in
your
graph
black
thoughts
shackles
Zementiert
in
deiner
Grafik,
schwarze
Gedanken
Fesseln
Suck
me
vacuum
corpse
waving
back
cool
Saug
mich,
Vakuumleiche
winkt
zurück,
cool
Labor
of
my
fruits
actualized
barstool
Die
Arbeit
meiner
Früchte,
verwirklichter
Barhocker
The
matches
strikes
back
fresh
batch
Das
Streichholz
schlägt
zurück,
frische
Ladung
Swimming
in
her
dead
pool
casually
consumed
Schwimmend
in
ihrem
Dead
Pool,
lässig
verschlungen
By
the
happenings
unmasked
and
clearly
at
you
Von
den
Ereignissen,
demaskiert
und
klar
vor
dir
Is
that
you?
Bist
du
das?
Yo
check
the
Yo,
check
das
Kangol
low
cold
calahoue
no
Kangol
tief,
kalt,
Calahoue,
nein
Feel
different
in
to
outro
Fühle
mich
anders,
vom
Intro
bis
zum
Outro
Hammered
ammo
so
wasteful
Gehämmerte
Munition,
so
verschwenderisch
Double
vision
troubled
disgraceful
Doppeltsehen,
beunruhigend,
schändlich
Bag
this
paper
up
fingers
paper
cuts
Pack
dieses
Papier
ein,
Finger,
Papierschnitte
Click
molasses
tech
sway
wake
em
up
Klick,
Melasse,
Technik,
wiege,
weck
sie
auf
Folgers
my
cup
overfill
it
yuh
Folgers,
meine
Tasse
überfüllt,
ja
Stuck
on
go
I
ain't
done
enough
Ich
bleibe
dran,
ich
habe
nicht
genug
getan
Let
a
crack
addict
take
a
crack
at
it
Lass
einen
Crack-Abhängigen
es
versuchen
Amongst
the
madness
static
reimagined
Inmitten
des
Wahnsinns,
Statik
neu
interpretiert
Yeah
a
famine
let's
reexamine
Ja,
eine
Hungersnot,
lass
uns
das
nochmal
prüfen
This
knowledge
no
college
could
ever
fathom
Dieses
Wissen,
keine
Uni
könnte
es
je
begreifen
Duels
losses
permanently
skewed
Views
Duelle,
Verluste,
dauerhaft
verzerrte
Ansichten
From
this
altitude
chasing
lost
youth
Aus
dieser
Höhe,
der
verlorenen
Jugend
nachjagend
Up
early
in
my
prime
feeling
awful
Früh
auf,
in
meiner
Blütezeit,
fühle
mich
schrecklich
But
better
than
regrets
for
them
checks
neglectful
Aber
besser
als
Bedauern
für
diese
Schecks,
nachlässig
Past's
shadow
passed
disrespectful
Der
Schatten
der
Vergangenheit,
respektlos
vorbeigezogen
Past's
shadow
cast
disrespect
who
Der
Schatten
der
Vergangenheit
wirft
Respektlosigkeit,
wer
Here
straining
burden
of
the
proof
Hier,
die
Last
des
Beweises
anstrengend
Here
tainted
premeditated
shoot
Hier,
verdorben,
vorsätzlich
schießen
Hold
eight
a
that
simply
plain
and
fact
Halte
acht,
das
ist
einfach
schlicht
und
Fakt
Keep
it
honest
from
mileages
I'll
adapt
Bleib
ehrlich,
aus
Erfahrungen
werde
ich
mich
anpassen
In
this
atmosphere
no
man
I
fear
strapped
In
dieser
Atmosphäre,
kein
Mann,
den
ich
fürchte,
bewaffnet
Drug
molecules
fueled
relapse
Drogenmoleküle
befeuerten
Rückfall
Up
the
dosage
still
loud
ain't
enough
Erhöhe
die
Dosis,
immer
noch
laut,
nicht
genug
Up
the
dosage
still
loud
ain't
enough
Erhöhe
die
Dosis,
immer
noch
laut,
nicht
genug
Up
the
dosage
still
loud
ain't
enough
Erhöhe
die
Dosis,
immer
noch
laut,
nicht
genug
Up
the
dosage
still
loud
ain't
enough
Erhöhe
die
Dosis,
immer
noch
laut,
nicht
genug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damion Lyn
Album
18.03
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.