Lynx 196.9 feat. Charles Bukowski - Victim's Complex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynx 196.9 feat. Charles Bukowski - Victim's Complex




Victim's Complex
Комплекс жертвы
Double dog off the wagon I had a rough night
Снова сорвался, детка, выдалась тяжелая ночка.
Bic flick that sound inhale resume flight
Щелчок зажигалки, вдохни и лети дальше.
Alone usual secluded plight due now
Один, как обычно, уединенное положение, сейчас причитания.
Triple five out everything looking gold wow
Тройной пятак, все выглядит золотым, вау.
Find excuses to fuck up but created this
Ищу оправдания, чтобы облажаться, но сам это создал.
Worse curse verse judge the grapple bitch
Хуже проклятия, стих, оцени хватку, сучка.
It's an ongoing, really my nigga no easy fix
Это продолжается, реально, моя малышка, это нелегко исправить.
She pilled out a zombie pushing kids
Она обдолбалась таблетками, как зомби, толкает коляску с детьми.
Where they going who know time pushes on thou
Куда они идут, кто знает, время идет своим чередом.
Pen still leave mark swordsman Zorro
Ручка все еще оставляет след, фехтовальщик Зорро.
Anti hate hate the world no hero
Против ненависти, ненавижу мир, никакой я не герой.
Somehow this zero amount to more than his ego
Каким-то образом этот ноль значит больше, чем его эго.
Did it all between my bath and my bedroom
Сделал все это между ванной и спальней.
Odor a weed, money costume
Запах травы, денежный костюм.
What that hiding demons can't consume
Что это, прячущиеся демоны не могут поглотить.
That fuel the wrong its on I'm really doomed
Это топливо для зла, оно включено, я действительно обречен.
Victim's complex nah we all prospects
Комплекс жертвы? Нет, мы все перспективные.
Can't escape the jects a thought-process
Нельзя избежать мыслей, это мыслительный процесс.
Victim's complex nah we all prospects
Комплекс жертвы? Нет, мы все перспективные.
Can't escape the jects it's a thought-process
Нельзя избежать мыслей, это мыслительный процесс.
Niggaz back for spittage bitches back for footage
Ниггеры возвращаются за плевками, сучки возвращаются за съемками.
Can't lose all real coded no gimmicks
Не могу проиграть, все по-настоящему, без трюков.
Compressional bars stress game fucked up a mess
Давящие строчки, стресс, игра испорчена, полный бардак.
Bloody eyes relapse a crotch just being honest
Кровавые глаза, рецидив, промежность, просто честно.
Psychotic promise trying feel feel ominous
Психотическое обещание, пытаюсь чувствовать себя зловеще.
Volatile no baiting in my conscience
Неустойчивый, никакой приманки в моем сознании.
Jenna Jameson prom dress deep perverted
Дженна Джеймсон в выпускном платье, глубоко развратно.
No guide handcrafted ways outskirt it
Нет руководства, кустарные пути, обойди это.
Pass off the baton race ongoing relays
Передай эстафету, гонка продолжается, эстафеты.
Replayed repeated on my days no showing
Переигрываю, повторяю изо дня в день, не показывая.
Drunk and drugged out in regrets parlayed
Пьян и одурманен в сожалениях.
Knowing what awaits good yo time to catch a fade
Зная, что ждет хорошего, твое время ускользает.
Imposed road chose ain't brink layered
Навязанный путь, не обрывчатый, многослойный.
Rick Flair Hulk Hogan all flair player
Рик Флер, Халк Хоган, все игроки.
Dynasty for the kids with broke cheers
Династия для детей со сломанными аплодисментами.
Everlasting constantly shifting gears
Вечные, постоянно переключающиеся передачи.





Writer(s): Damion Lyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.