Lynx - La Batalla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynx - La Batalla




La Batalla
The Battle
Me duele verte así, mintiéndote que todo está muy bien y que tu vida está normal
It hurts to see you like this, lying to yourself that everything is fine and that your life is normal
Así no debes continuar, la novela te va acabar
This is not the way to go on, the drama will end you
¿Qué más te puedo decir?
What else can I say?
Si él conoce tu debilidad y sabe lo que te gusta escuchar
If he knows your weakness and knows what you like to hear
No es tiempo de mirar atrás, tu vida la voy a cambiar
It's not time to look back, I'm going to change your life
Y florezco si me amas
And I will blossom if you love me
Mañana se despierta y se dará muy cuenta que dentro de tu alma ya no sientes nada
Tomorrow she wakes up and she'll realize that deep inside your soul you don't feel anything anymore
Pero es muy tarde, él sabe en su conciencia que él no es competencia y gané la batalla
But it's too late, he knows in his heart that he's no competition and I won the battle
Soy la solución de tu problema and he knows it girl
I'm the solution to your problem and he knows it girl
¿Quién mas?
Who else?
Lynx
Lynx
Ese idiota no comprende bien exactamente lo que tiene en ti, se hace el ciego a la Verdad
That idiot doesn't really understand what he has in you, he blinds himself to the Truth
Un necio que no sabe amar y conmigo no se comparara
A fool who doesn't know how to love and he can't compare to me
¿Qué más te puedo decir?
What else can I say?
No dejes que los años pasen más si él no te puede valorar
Don't let the years go by if he can't appreciate you
No dejes pa' mañana lo que hoy puedes descartar
Don't leave for tomorrow what you can discard today
No te dejes manipular (No te dejes)
Don't let yourself be manipulated (Don't let yourself)
Mañana se despierta y se dará muy cuenta que dentro de tu alma ya no sientes nada
Tomorrow she wakes up and she'll realize that deep inside your soul you don't feel anything anymore
Pero es muy tarde, él sabe en su conciencia que él no es competencia y gané la batalla
But it's too late, he knows in his heart that he's no competition and I won the battle
Mañana se despierta y se dará muy cuenta que dentro de tu alma ya no sientes nada
Tomorrow she wakes up and she'll realize that deep inside your soul you don't feel anything anymore
Pero es muy tarde, él sabe en su conciencia que él no es competencia y gané la batalla
But it's too late, he knows in his heart that he's no competition and I won the battle
No puedo (Verte así)
I can't (See you like this)
No quiero (Sin tus besos no quiero seguir)
I don't want to (Without your kisses I don't want to go on)
No puedo
I can't
No quiero
I don't want to





Writer(s): Rafael Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.