Paroles et traduction Lynx - La Batalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duele
verte
así,
mintiéndote
que
todo
está
muy
bien
y
que
tu
vida
está
normal
Мне
больно
смотреть
на
тебя,
когда
ты
лжешь
себе,
что
все
хорошо,
и
что
твоя
жизнь
в
порядке
Así
no
debes
continuar,
la
novela
te
va
acabar
Так
продолжаться
не
должно,
эта
история
тебя
погубит
¿Qué
más
te
puedo
decir?
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
Si
él
conoce
tu
debilidad
y
sabe
lo
que
te
gusta
escuchar
Он
знает
твою
слабость
и
говорит
то,
что
ты
хочешь
услышать
No
es
tiempo
de
mirar
atrás,
tu
vida
la
voy
a
cambiar
Не
время
оглядываться
назад,
я
изменю
твою
жизнь
Y
florezco
si
tú
me
amas
И
я
расцвету,
если
ты
меня
полюбишь
Mañana
se
despierta
y
se
dará
muy
cuenta
que
dentro
de
tu
alma
tú
ya
no
sientes
nada
Завтра
он
проснется
и
поймет,
что
ты
больше
не
чувствуешь
к
нему
ничего
Pero
es
muy
tarde,
él
sabe
en
su
conciencia
que
él
no
es
competencia
y
gané
la
batalla
Но
слишком
поздно,
в
глубине
души
он
знает,
что
не
может
со
мной
сравниться,
и
я
выиграл
эту
битву
Soy
la
solución
de
tu
problema
and
he
knows
it
girl
Я
решение
твоей
проблемы,
детка,
и
он
это
знает
Ese
idiota
no
comprende
bien
exactamente
lo
que
tiene
en
ti,
se
hace
el
ciego
a
la
Verdad
Этот
болван
не
понимает,
что
ты
в
себе
носишь,
он
слеп
к
правде
Un
necio
que
no
sabe
amar
y
conmigo
no
se
comparara
Глупец,
который
не
умеет
любить,
и
ему
не
сравниться
со
мной
¿Qué
más
te
puedo
decir?
Что
еще
я
могу
тебе
сказать?
No
dejes
que
los
años
pasen
más
si
él
no
te
puede
valorar
Не
позволяй
годам
уходить,
если
он
не
может
тебя
оценить
No
dejes
pa'
mañana
lo
que
hoy
puedes
descartar
Не
откладывай
на
завтра
то,
что
можешь
сделать
сегодня
No
te
dejes
manipular
(No
te
dejes)
Не
позволяй
собой
манипулировать
(Не
позволяй)
Mañana
se
despierta
y
se
dará
muy
cuenta
que
dentro
de
tu
alma
tú
ya
no
sientes
nada
Завтра
он
проснется
и
поймет,
что
ты
больше
не
чувствуешь
к
нему
ничего
Pero
es
muy
tarde,
él
sabe
en
su
conciencia
que
él
no
es
competencia
y
gané
la
batalla
Но
слишком
поздно,
в
глубине
души
он
знает,
что
не
может
со
мной
сравниться,
и
я
выиграл
эту
битву
Mañana
se
despierta
y
se
dará
muy
cuenta
que
dentro
de
tu
alma
tú
ya
no
sientes
nada
Завтра
он
проснется
и
поймет,
что
ты
больше
не
чувствуешь
к
нему
ничего
Pero
es
muy
tarde,
él
sabe
en
su
conciencia
que
él
no
es
competencia
y
gané
la
batalla
Но
слишком
поздно,
в
глубине
души
он
знает,
что
не
может
со
мной
сравниться,
и
я
выиграл
эту
битву
No
puedo
(Verte
así)
Я
не
могу
(так
смотреть
на
тебя)
No
quiero
(Sin
tus
besos
no
quiero
seguir)
Я
не
хочу
(без
твоих
поцелуев
я
не
могу
идти
дальше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.