Lynx - Somos Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lynx - Somos Uno




Somos Uno
We Are One
Son las personas más brillantes que en esta vida conocerás
They're the brightest people you'll ever meet in this life
Si tu mundo se oscurece, su luz te iluminara
If your world gets dark, their light will illuminate you
Papa Dios no es un tonto, sabe bien a quien se los da
Papa God is not a fool, he knows well to whom he gives them
Su sonrisa, energía, corazón y honestidad
Their smile, energy, heart, and honesty
Nunca dudes su inteligencia, otro Einstein pueden ser
Never doubt their intelligence, another Einstein they can be
Un impedimento no es motivo para perder la fe
An impediment is no reason to lose faith
Pueden ser un gran actor como Michael J. Fox
They can be a great actor like Michael J. Fox
Como tú, ellos también lejos pueden llegar
Like you, they too can go far
Somos uno
We are one
No importa lo que tengas
No matter what you have
Todos somos hermanos en esta tierra
We are all brothers and sisters on this earth
Somos uno
We are one
Síndrome de Down, autista
Down syndrome, autistic
No importa, su amor no se le niega
No matter, their love is not denied
Somos uno
We are one
Cada vez que te veo, veo un ser humano como yo
Every time I see you, I see a human being like me
Somos uno
We are one
Él de arriba bendijo a esta familia con tu amor
He above blessed this family with your love
También nos pueden poner a bailar como Teodoro Reyes
They can also make us dance like Teodoro Reyes
And you can't judge a person by their looks
And you can't judge a person by their looks
Remember that
Remember that
Lynx
Lynx
Oye Leo, you know I love you man, forever
Hey Leo, you know I love you man, forever
Yo soy hermano de Leonardo, autista y ciego
I am Leonardo's brother, autistic and blind
Se lo digo al mundo con la cabeza en alto
I tell the world with my head held high
La ignorancia de la gente ya no me interesa
The ignorance of people no longer interests me
A veces son mejores personas que los demás
Sometimes they are better people than others
Y pueden ser un gran famoso como Stevie Wonder
And they can be a big star like Stevie Wonder
Tocar la guitarra como José Feliciano
Play the guitar like José Feliciano
Un doctor o periodista, ya no hay más de que hablar
A doctor or a journalist, there's nothing more to say
Como tú, ellos también lejos pueden llegar
Like you, they too can go far
Somos uno
We are one
No importa lo que tengas
No matter what you have
Todos somos hermanos en esta tierra
We are all brothers and sisters on this earth
Somos uno
We are one
Síndrome de Down, autista
Down syndrome, autistic
No importa, su amor no se le niega
No matter, their love is not denied
Somos uno
We are one
Cada vez que te veo, veo un ser humano como yo
Every time I see you, I see a human being like me
Somos uno
We are one
Él de arriba bendijo a esta familia con tu amor
He above blessed this family with your love
Contigo aprendí que no debo quejarme
With you I learned that I should not complain
(Somos uno)
(We are one)
Apreciar la vida y la familia
Appreciate life and family
(Somos uno)
(We are one)
(Somos uno)
(We are one)
(Somos uno)
(We are one)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.