Paroles et traduction Lynx - Soy Infeliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
el
remedio
para
sanar
el
dolor
I
need
a
remedy
to
heal
the
pain
Mis
palabras
ni
el
dinero
podrán
conquistar
tu
amor
My
words
nor
money
can
conquer
your
love
Mírame
en
los
ojos
y
dime
que
tú
no
me
amas
más
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
that
you
don't
love
me
anymore
Yo
sin
ti,
soy
infeliz
I
am
unhappy
without
you
Y
te
confieso
que
no
podré
olvidarte
And
I
confess
that
I
will
not
be
able
to
forget
you
Porque
tenemos
algo
inolvidable
Because
we
have
something
unforgettable
Mi
cuarto
escuchó
todos
mis
llantos
My
room
heard
all
my
cries
Porque
te
fallé
con
todos
mis
desencantos
Because
I
failed
you
with
all
my
disappointments
Y
yo
extraño
ese
alivio
cuando
descansaba
contigo
And
I
miss
that
relief
when
I
rested
with
you
De
rodillas
te
pido
perdón
On
my
knees,
I
ask
for
your
forgiveness
¿Cómo
crees
que
te
puedo
olvidar?
How
do
you
think
I
can
forget
you?
Me
arrepiento
por
tratarte
mal
I
regret
treating
you
badly
Mi
vida
no
es
vida
si
tú
no
estás
My
life
is
not
life
if
you're
not
here
Tu
ausencia
me
transformó
a
mí
Your
absence
has
transformed
me
De
hombre
a
un
gran
imbecil
From
a
man
to
a
great
imbecile
Soy
infeliz
si
ya
tú
te
me
vas
I
am
unhappy
if
you
already
leave
me
I
need
another
drink,
man.
I
need
another
drink,
man.
Mambo,
rip
that
shit!
Mambo,
rip
that
shit!
Ahora
entiendo
lo
que
es
perder
algo
bueno
Now
I
understand
what
it
is
to
lose
something
good
Desde
que
te
fuiste,
llorar
es
lo
que
quiero
Since
you
left,
crying
is
what
I
want
Con
cada
jornada
que
pasa,
yo
te
extraño
más
With
each
passing
day,
I
miss
you
more
Porque
sé
que
colgarás
si
te
vuelvo
a
llamar
Because
I
know
you'll
hang
up
if
I
call
you
again
Y
yo
extraño
ese
alivio
cuando
descansaba
contigo
And
I
miss
that
relief
when
I
rested
with
you
De
rodillas
te
pido
perdón
On
my
knees,
I
ask
for
your
forgiveness
¿Cómo
crees
que
te
puedo
olvidar?
How
do
you
think
I
can
forget
you?
Me
arrepiento
por
tratarte
mal
I
regret
treating
you
badly
Mi
vida
no
es
vida
si
tú
no
estás
My
life
is
not
life
if
you're
not
here
Tu
ausencia
me
transformó
a
mí
Your
absence
has
transformed
me
De
hombre
a
un
gran
imbecil
From
a
man
to
a
great
imbecile
Soy
infeliz
si
ya
tú
te
me
vas
I
am
unhappy
if
you
already
leave
me
¿Cómo
crees
que
te
puedo
olvidar?
How
do
you
think
I
can
forget
you?
Me
arrepiento
por
tratarte
mal
I
regret
treating
you
badly
Soy
infeliz
si
ya
tú
te
me
vas
I
am
unhappy
if
you
already
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafael junior mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.