Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Best Things In Life
I′ve
got
a
sayin'
in
my
life
that′s
got
me
by
so
far
В
моей
жизни
есть
одно
слово,
которое
довело
меня
до
такого
состояния.
Well,
it
may
not
be
right
but
nobody's
gonna
tell
me
I'm
wrong
Что
ж,
может
быть,
это
и
неправильно,
но
никто
не
скажет
мне,
что
я
ошибаюсь
The
first
mistake
is
leave
it
up
to
somebody
else
Первая
ошибка-доверить
это
кому-то
другому.
If
you
want
somethin′
done,
you
got
to
do
it
yourself
Если
ты
хочешь
что-то
сделать,
ты
должен
сделать
это
сам.
I′ll
do
it
myself
before
somebody
makes
a
fool
out
of
me
Я
сделаю
это
сам,
пока
кто-нибудь
не
выставил
меня
дураком.
'Cause
nothin′
comes
easy
for
a
man
like
me
Потому
что
для
такого
человека,
как
я,
ничего
не
дается
легко
.
Everybody
thinks
the
best
things
in
life
are
free
Все
думают,
что
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны.
If
they'd
open
their
eyes
it′d
be
so
plain
to
see
Если
бы
они
открыли
глаза,
это
было
бы
так
ясно
видно.
That
the
best
things
in
life
don't
come
so
easily
Что
лучшее
в
жизни
не
дается
так
легко.
I
met
a
man
who
thought
just
a
little
bit
different
from
me
Я
встретила
человека,
который
думал
немного
иначе,
чем
я.
He
said
you
got
it
so
easy
but
I
just
had
to
disagree
Он
сказал,
что
у
тебя
это
так
легко
получается,
но
я
просто
не
могу
с
этим
согласиться.
It
would′ve
been
alright
but
he
pushed
me
too
far
Все
было
бы
хорошо,
но
он
оттолкнул
меня
слишком
далеко,
If
you're
lookin'
for
trouble
step
outside
of
this
bar
если
ты
ищешь
неприятностей,
выйди
из
этого
бара.
If
it
comes
down
to
fistin′,
mister
that
ain′t
nothin'
new
to
me
Если
дело
дойдет
до
драки,
мистер,
для
меня
это
не
новость.
′Cause
nothin'
comes
easy
for
a
man
like
me
Потому
что
для
такого
человека,
как
я,
ничто
не
дается
легко,
Everybody
thinks
the
best
things
in
life
are
free
все
думают,
что
лучшее
в
жизни-бесплатно.
But
I′ll
open
your
eyes
'cause
it′s
so
plain
to
see
Но
я
открою
тебе
глаза,
потому
что
это
так
ясно
видно.
That
the
best
things
in
life
don't
come
so
easily,
no
no
no
Что
лучшие
вещи
в
жизни
не
даются
так
легко,
нет,
нет,
нет
You'll
find
in
this
life
if
there′s
somethin′
that
you
believe
Ты
найдешь
в
этой
жизни,
если
есть
что-то,
во
что
ты
веришь.
You
got
to
get
your
hands
dirty
when
it's
somethin′
that
you
really
need
Ты
должен
пачкать
руки,
когда
тебе
действительно
что-то
нужно.
If
they
ever
give
you
somethin'
too
easily
Если
они
когда-нибудь
дадут
тебе
что-то
слишком
легко
Can′t
be
too
good
'cause
nothin′
good's
for
free
Не
может
быть
слишком
хорошо,
потому
что
ничто
хорошее
не
дается
бесплатно.
Tell
you
straight
from
the
heart,
a
bed
of
roses
it
will
never
be
Скажу
тебе
прямо
от
всего
сердца:
ложе
из
роз
никогда
не
будет
таким.
'Cause
nothin′
comes
easy
for
a
man
like
me
Потому
что
для
такого
человека,
как
я,
ничего
не
дается
легко
.
Everybody
thinks
the
best
things
in
life
are
free
Все
думают,
что
лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны.
But
I′ll
open
your
eyes
'cause
it′s
so
plain
to
see,
no
no
no
Но
я
открою
тебе
глаза,
потому
что
это
так
ясно
видно,
нет,
нет,
нет.
Nothin'
comes
easy,
nothin′
comes
easy
Ничто
не
дается
легко,
ничто
не
дается
легко.
If
you'd
open
their
eyes
it′d
be
so
plain
to
see
Если
бы
ты
открыл
им
глаза,
это
было
бы
так
ясно
видно.
Nothin'
comes
easy,
nothin'
comes
easy
Ничто
не
дается
легко,
ничто
не
дается
легко.
If
you′d
open
your
eyes
it′d
be
so
plain
to
see
Если
бы
ты
открыл
глаза,
все
было
бы
так
ясно.
That
the
best
things
in
life
don't
come
so
easily,
oh
no,
ooh
Что
лучшие
вещи
в
жизни
не
даются
так
легко,
О
нет,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Zant, Rossington, Keifer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.