Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Blues Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Medley
Блюзовое попурри
Ot
a
sweet
little
angel
mama
У
меня
есть
милый
ангелочек,
мамочка,
Lord
and
I
love
the
way
she
spreads
her
wings
Господи,
и
я
люблю,
как
она
расправляет
крылья.
I
got
a
sweet
little
angel
mama
У
меня
есть
милый
ангелочек,
мамочка,
Lord
and
I
love
the
way
she
spreads
her
wings
Господи,
и
я
люблю,
как
она
расправляет
крылья.
Spreads
her
wings
Lord
Расправляет
свои
крылья,
Господи,
All
around
my
everything
Вокруг
всего,
что
мне
дорого.
Oh
she
makes
me
wanna
get
up
and
sing
О,
она
заставляет
меня
хотеть
встать
и
петь.
I
asked
my
ol'
lady
for
a
nickel
ya'll
Я
попросил
у
своей
старушки
пятак,
знаете
ли,
Lord
ya
know
she
gave
me
a
20
dollar
bill
Господи,
а
она
дала
мне
двадцатку.
I
asked
my
ol'
lady
for
a
nickel
people
Я
попросил
у
своей
старушки
пятак,
люди,
Lord
ya
know
she
give
me
a
20
dollar
bill
Господи,
а
она
дала
мне
двадцатку.
And
I
asked
her
for
a
little
shot
of
liquor
И
я
попросил
у
нее
маленький
глоток
выпивки,
No
she
bought
me
a
whiskey
still
А
она,
нет,
купила
мне
целый
самогонный
аппарат.
And
I
bought
you
a
new
Ford
А
я
купил
тебе
новый
Форд,
Say
you
want
a
Cadillac
А
ты
хочешь
Кадиллак.
Bought
ya
a
ten
dollar
dinner
Купил
тебе
ужин
за
десять
долларов,
You
said
thanks
for
the
snack
А
ты
сказала:
"Спасибо
за
перекус".
I
let
you
live
in
my
penthouse
Я
поселил
тебя
в
своем
пентхаусе,
And
you
called
it
a
shack
А
ты
назвала
его
лачугой.
Gave
you
seven
younguns
Подарил
тебе
семерых
детишек,
Now
you
wanna
give
'em
all
back
А
теперь
ты
хочешь
всех
их
вернуть.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Do
you
feel
it
baby
Чувствуешь
это,
детка?
D-d-d-d-d-d-d-d-d-d
ya
feel
it
Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч
чувствуешь
это?
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
So
don't
come
lookin'
mama
Так
что
не
приходи,
мамочка,
Or
ever
hopin'
to
come
back
И
даже
не
надейся
вернуться.
Lord
Have
Mercy
Господи,
помилуй.
So
don't
come
lookin'
mama
Так
что
не
приходи,
мамочка,
Or
ever
hopin',
ever
hopin',
ever
hopin'
to
come
back
И
даже
не
надейся,
даже
не
надейся,
даже
не
надейся
вернуться.
Cause
it's
all
over,
it's
all
over
lady
Потому
что
все
кончено,
все
кончено,
детка,
Mama
you
can
bet
your
sweet
life
on...
Мамочка,
можешь
поставить
на
это
свою
сладкую
жизнь...
Guitar
solo:
Гитарное
соло:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): b.b. king, jules taub, traditional, leonard feather, jane feather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.