Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Call Me The Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me The Breeze
Назови меня Ветром
Call
me
the
breeze
Назови
меня
ветром,
I
keep
blowing
down
the
road
Я
все
дую
по
дороге.
Well
now
they
call
me
the
breeze
Ну,
теперь
меня
зовут
ветром,
I
keep
blowing
down
the
road
Я
все
дую
по
дороге.
I
ain't
got
me
nobody
У
меня
нет
никого,
I
don't
carry
me
no
load
Я
не
несу
никакой
ноши.
Ain't
no
change
in
the
weather
Нет
перемен
в
погоде,
Ain't
no
changes
in
me
Нет
перемен
во
мне.
Well
there
ain't
no
change
in
the
weather
Что
ж,
нет
перемен
в
погоде,
Ain't
no
changes
in
me
Нет
перемен
во
мне.
And
I
ain't
hiding
from
nobody
И
я
не
прячусь
ни
от
кого,
Nobody's
hiding
from
me
Никто
не
прячется
от
меня.
Oh
that's
the
way
it's
supposed
to
be
О,
так
и
должно
быть,
милая.
Well
I
got
that
green
light
baby
У
меня
горит
зеленый,
детка,
I
got
to
keep
moving
on
Я
должен
двигаться
дальше.
Well
I
got
that
green
light
baby
У
меня
горит
зеленый,
детка,
I
got
to
keep
moving
on
Я
должен
двигаться
дальше.
Well
I
might
go
out
to
California
Может,
я
поеду
в
Калифорнию,
Might
go
down
to
Georgia
I
don't
know
Может,
в
Джорджию,
я
не
знаю.
Well
I
dig
you
Georgia
peaches
Мне
нравятся
твои
джорджийские
персики,
Makes
me
feel
right
at
home
С
ними
я
чувствую
себя
как
дома.
Well
now
I
dig
you
Georgia
peaches
Ну,
мне
нравятся
твои
джорджийские
персики,
Makes
me
feel
right
at
home
С
ними
я
чувствую
себя
как
дома.
But
I
don't
love
me
no
one
woman
Но
я
не
люблю
ни
одну
женщину,
So
I
can't
stay
in
Georgia
long
Поэтому
я
не
могу
долго
оставаться
в
Джорджии.
Well
now
they
call
me
the
breeze
Ну,
теперь
меня
зовут
ветром,
I
keep
blowing
down
the
road
Я
все
дую
по
дороге.
Well
now
they
call
me
the
breeze
Ну,
теперь
меня
зовут
ветром,
I
keep
blowing
down
the
road
Я
все
дую
по
дороге.
I
ain't
got
me
nobody
У
меня
нет
никого,
I
don't
carry
me
no
load
Я
не
несу
никакой
ноши.
Ooh-ooh
mister
breeze
О-о-о,
мистер
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. J. Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.