Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Christmas Time Again
Love
this
time
of
year
Люблю
это
время
года
It
seems
to
bring
us
near
Кажется,
это
приближает
нас.
I
wish
Christmas
was
every
day
Я
хочу,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
There?
s
somethin?
about
those
lights
В
этих
огнях
есть
что-то
особенное
On
that
tree
at
night
На
том
дереве
ночью.
Feelin?
you
girl,
next
to
me
Ты
чувствуешь
себя
рядом
со
мной,
девочка?
Oh
baby,
baby
the
way
we
kiss
О,
детка,
детка,
как
мы
целуемся!
Under
the
mistletoe
Под
омелой
A
laugh,
like
little
children
Смех,
как
у
маленьких
детей.
Makin?
angels
in
the
snow
Макин?
ангелы
в
снегу
Well,
it?
s
in
your
eyes
and
in
your
smile
it
shows
Что
ж,
это
видно
по
твоим
глазам
и
по
твоей
улыбке.
That
this
very
special
time
of
year
Что
это
совершенно
особенное
время
года
It
seems
to
set
your
heart
a
glow
Кажется,
это
заставляет
твое
сердце
пылать.
Oh,
sing
it
with
me,
baby
О,
спой
со
мной,
детка.
Oh,
it?
s
Christmas,
you
know
it?
s
Christmas
О,
это
Рождество,
ты
знаешь,
что
это
Рождество
And
it?
s
our
favorite
time
of
year
И
это
наше
любимое
время
года
Bells
will
be
ringin?,
our
hearts
are
singin?
Колокола
будут
звонить?,
наши
сердца
будут
петь?
Well,
I?
m
glad
it?
s
Christmas
time
once
again
Что
ж,
я
рад,
что
сегодня
снова
Рождество
The
city?
s
lit
up
bright
on
this
starry
night
Город
ярко
освещен
этой
звездной
ночью.
But
there?
s
somethin?
left
to
do
Но
есть
еще
кое-что,
что
нужно
сделать
Go
home
and
light
a
fire,
tell
me
your
heart?
s
desire
Иди
домой
и
разожги
огонь,
скажи
мне,
чего
хочет
твое
сердце.
Wrap
me
up,
take
me
away
Укутай
меня,
забери
отсюда.
Oh,
when
I?
m
with
you
darlin?
О,
когда
я
с
тобой,
дорогая?
There?
s
so
much
love
that
I
want
to
share
Там
так
много
любви,
которой
я
хочу
поделиться.
I
know
you
feel
it
too
Я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь.
There?
s
magic
in
the
air
В
воздухе
витает
волшебство
And
in
this,
sweet,
sweet
memories
И
в
этом-сладкие,
сладкие
воспоминания.
We
share
together
Мы
делимся
друг
с
другом.
They?
re
gonna
last
us
now
Теперь
они
продержатся
долго.
Now
and
for
ever,
for
ever
and
ever
Сейчас
и
во
веки
веков,
во
веки
веков.
Oh,
it?
s
Christmas,
you
know
it?
s
Christmas
О,
это
Рождество,
ты
знаешь,
что
это
Рождество
And
it?
s
our
favorite
time
of
year
И
это
наше
любимое
время
года
Bells
will
be
ringin?,
our
hearts
are
singin?
Колокола
будут
звонить?,
наши
сердца
будут
петь?
Well,
I?
m
glad
it?
s
Christmas
time
once
again
Что
ж,
я
рад,
что
сегодня
снова
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Van Zant, Rick Medlocke, Hughie Thomasson, Gary Rossington, Dale Rossington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.