Lynyrd Skynyrd - Comin' Home - Live At Reunion Arena, Dallas/1987 - traduction des paroles en russe




Comin' Home - Live At Reunion Arena, Dallas/1987
Возвращаюсь Домой - Живое выступление на Reunion Arena, Даллас/1987
It's been so long since I've been gone
Меня так долго не было дома,
Another day might be too long for me
Еще один день вдали - это слишком много для меня.
Traveling around I've had my fill
Путешествуя по свету, я пресытился
Of broken dreams and dirty deals
Разбитыми мечтами и грязными сделками.
A concrete jungle surrounding me
Меня окружает каменные джунгли,
Many nights I've slept out in the streets
Много ночей я спал на улицах.
I paid my dues and I changed my style
Я заплатил свою цену и изменил свой стиль,
Seen hard times. All over now
Видел тяжелые времена. Теперь все кончено.
I want to come home. It's been so long since I've been away
Я хочу вернуться домой. Меня так долго не было,
And please, don't blame me 'cause I've tried
И, пожалуйста, не вини меня, потому что я старался.
I'll be coming home soon to your love to stay
Я скоро вернусь домой к твоей любви, чтобы остаться.
I miss old friends that I once had
Я скучаю по старым друзьям, которые у меня когда-то были,
Times they changed and I'll be glad when I go home
Времена изменились, и я буду рад, когда вернусь домой.
I don't know why this all came to me
Я не знаю, почему мне это пришло в голову,
But why I'm here I really can't see. And now...
Но почему я здесь, я действительно не понимаю. И теперь...
I want to come home. It's been so long since I've been away
Я хочу вернуться домой. Меня так долго не было,
And please, don't blame me 'cause I've tried
И, пожалуйста, не вини меня, потому что я старался.
I'll be coming home soon to your love to stay
Я скоро вернусь домой к твоей любви, чтобы остаться.
Coming home to stay
Возвращаюсь домой, чтобы остаться.
Coming home to your love, mama
Возвращаюсь домой к твоей любви, милая.
I've seen better days
Я видел лучшие дни.
I miss old friends that I once had
Я скучаю по старым друзьям, которые у меня когда-то были,
Times ain't changed and I'll be glad when I go home
Времена не изменились, и я буду рад, когда вернусь домой.
I don't know why the thought came to me
Я не знаю, почему мне пришла в голову эта мысль,
But why I'm here I really can't see. And now...
Но почему я здесь, я действительно не понимаю. И теперь...
I want to come home. It's been so long since I've been away
Я хочу вернуться домой. Меня так долго не было,
And please, don't blame me 'cause I've tried
И, пожалуйста, не вини меня, потому что я старался.
I'll be coming home soon to your love to stay
Я скоро вернусь домой к твоей любви, чтобы остаться.
Coming home to stay
Возвращаюсь домой, чтобы остаться.
Coming home to your love, mama
Возвращаюсь домой к твоей любви, милая.
I've seen better days
Я видел лучшие дни.





Writer(s): ALLEN COLLINS, RONNIE VAN ZANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.