Lynyrd Skynyrd - Comin' Home - traduction des paroles en russe

Comin' Home - Lynyrd Skynyrdtraduction en russe




Comin' Home
Возвращаюсь домой
It's been so long since I've been gone
Так давно меня не было дома,
Another day might be too long for me
Еще один день вдали это слишком долго для меня.
Traveling around I've had my fill
Путешествуя по свету, я пресытился
Of broken dreams and dirty deals
Разбитыми мечтами и грязными сделками.
A concrete jungle surrounding me
Бетонные джунгли окружают меня,
Many nights I've slept out in the streets
Много ночей я спал на улицах.
I paid my dues and I changed my style
Я заплатил по счетам и изменил свой стиль,
Seen hard times all over now
Видел тяжелые времена повсюду.
I want to come home
Я хочу вернуться домой.
It's been so long since I've been away
Так давно я не был дома,
And please, don't blame me 'cause I've tried
И, пожалуйста, не вини меня, потому что я пытался.
I'll be coming home soon to your love to stay
Я скоро вернусь домой к твоей любви, чтобы остаться.
I miss old friends that I once had
Я скучаю по старым друзьям, которые у меня когда-то были,
The times they changed and I'll be glad when I go home
Времена изменились, и я буду рад, когда вернусь домой.
I don't know why this all came to me
Я не знаю, почему все это пришло ко мне,
But why I'm here I really can't see
Но почему я здесь, я действительно не понимаю.
And now I want to come home
И теперь я хочу вернуться домой.
It's been so long since I've been away
Так давно я не был дома,
And please, don't blame me 'cause I've tried
И, пожалуйста, не вини меня, потому что я пытался.
I'll be coming home soon to your love to stay
Я скоро вернусь домой к твоей любви, чтобы остаться.
Coming home to stay
Возвращаюсь домой, чтобы остаться.
Coming home to your love, mama
Возвращаюсь домой к твоей любви, милая.
I've seen better days
Я видел лучшие дни.
Oh yeah
О да.
I miss old friends that I once had
Я скучаю по старым друзьям, которые у меня когда-то были,
Times ain't changed and I'll be glad when I go home
Времена не изменились, и я буду рад, когда вернусь домой.
I don't know why the thought came to me
Я не знаю, почему эта мысль пришла ко мне,
But why I'm here I really can't see
Но почему я здесь, я действительно не понимаю.
And now I want to come home
И теперь я хочу вернуться домой.
It's been so long since I've been away
Так давно я не был дома,
And please, don't blame me 'cause I've tried
И, пожалуйста, не вини меня, потому что я пытался.
I'll be coming home soon to your love to stay
Я скоро вернусь домой к твоей любви, чтобы остаться.
Coming home to stay
Возвращаюсь домой, чтобы остаться.
Coming home to your love, mama
Возвращаюсь домой к твоей любви, милая.
I've seen better days
Я видел лучшие дни.





Writer(s): ALLEN COLLINS, RONNIE VAN ZANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.