Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Crawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
love
does
something
to
me
Твоя
любовь
что-то
делает
со
мной.
That
I
can't
describe
Этого
я
не
могу
описать.
Dark
eyes,
see
right
through
me
Темные
глаза
видят
меня
насквозь.
And
I
just
can't
hide
И
я
просто
не
могу
спрятаться.
You
drive
me
crazy
with
what
you
don't
say
Ты
сводишь
меня
с
ума
тем,
что
не
говоришь.
And
the
way
that
you
hold
back
love
И
то,
как
ты
сдерживаешь
любовь
...
Tell
me
tell
me
won't
you
please
please
tell
me
Скажи
мне
скажи
мне
пожалуйста
пожалуйста
скажи
мне
Need
an
answer
from
above
Нужен
ответ
свыше
There
you
are,
you're
my
desire
Вот
ты
где,
ты-мое
желание.
And
here
I
am,
I'd
be
a
liar
И
вот
я
здесь,
я
был
бы
лжецом.
If
I
said,
I
ain't
gonna
crawl
Если
бы
я
сказал,
что
не
буду
ползать.
You
ain't
gonna
nail
my
heart
to
the
wall
Ты
не
пригвоздишь
мое
сердце
к
стене.
You
ain't
gonna
find
me
crying
like
a
chid
Ты
не
найдешь
меня
плачущим
как
ребенок
Just
asking
for
it
all
Просто
напрашиваюсь
на
все
это.
I
ain't
gonna
beg
Я
не
собираюсь
умолять.
I'd
rather
lose
it
all
instead
Лучше
я
все
потеряю.
If
that's
what
it
takes
to
get
you
Если
это
то
что
нужно
чтобы
заполучить
тебя
Part
of
me
just
might
let
you
Часть
меня
может
позволить
тебе
...
Someone
like
you,
I'd
do
more
than
fall
С
кем-то
вроде
тебя
я
бы
сделал
больше,
чем
просто
упал.
I
just
might
crawl
Я
просто
могу
ползти.
Seems
like
I
get
this
feeling
Кажется,
у
меня
такое
чувство.
This
time
of
night
В
это
время
ночи
...
Head
down
sense's
reeling
Голова
опущена,
чувство
пошатнулось.
Something
just
ain't
right
Что-то
здесь
не
так.
Imagination
locked
up
inside
Воображение
заперто
внутри.
And
it's
got
no
where
to
go
И
ему
некуда
идти.
I
see
my
lover
through
another's
eyes
Я
вижу
своего
возлюбленного
чужими
глазами.
And
it's
killing
me
just
to
know,
the
truth
И
это
убивает
меня-просто
знать
правду.
Like
playing
with
fire,
to
lose
you
Это
все
равно
что
играть
с
огнем
и
потерять
тебя.
I'd
be
a
liar,
if
I
said
Я
был
бы
лжецом,
если
бы
сказал:
I
ain't
gonna
crawl
Я
не
собираюсь
ползти.
You
ain't
gonna
nail
my
heart
to
the
wall
Ты
не
пригвоздишь
мое
сердце
к
стене.
You
ain't
gonna
find
me
crying
like
a
chid
Ты
не
найдешь
меня
плачущим
как
ребенок
Just
asking
for
it
all
Просто
напрашиваюсь
на
все
это.
I
ain't
gonna
beg
Я
не
собираюсь
умолять.
I'd
rather
lose
it
all
instead
Лучше
я
все
потеряю.
If
that's
what
it
takes
to
get
you
Если
это
то
что
нужно
чтобы
заполучить
тебя
Part
of
me
just
might
let
you
Часть
меня
может
позволить
тебе
...
Someone
like
you,
I'd
do
more
than
fall
С
кем-то
вроде
тебя
я
бы
сделал
больше,
чем
просто
упал.
I
just
might
crawl
Я
просто
могу
ползти.
I
just
might
crawl
Я
просто
могу
ползти.
I
ain't
gonna
crawl
Я
не
собираюсь
ползти.
You
ain't
gonna
nail
my
heart
to
the
wall
Ты
не
пригвоздишь
мое
сердце
к
стене.
You
ain't
gonna
find
me
crying
like
a
chid
Ты
не
найдешь
меня
плачущим
как
ребенок
Just
asking
for
it
all
Просто
напрашиваюсь
на
все
это.
I
ain't
gonna
beg
Я
не
собираюсь
умолять.
I'd
rather
lose
it
all
instead
Лучше
я
все
потеряю.
If
that's
what
it
takes
to
get
you
Если
это
то
что
нужно
чтобы
заполучить
тебя
Part
of
me
just
might
let
you
Часть
меня
может
позволить
тебе
...
Someone
like
you,
I'd
do
more
than
fall
С
кем-то
вроде
тебя
я
бы
сделал
больше,
чем
просто
упал.
I
just
might
crawl
Я
просто
могу
ползти.
Sooner
or
later,
we
all
fall
Рано
или
поздно
мы
все
падаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Robert Rossington, Johnny Van Zant, Rick Medlocke, Highie Thomasson, James M Peterik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.