Lynyrd Skynyrd - Crossroads (Alternate Take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Crossroads (Alternate Take)




Crossroads (Alternate Take)
Перекрёсток (Альтернативная версия)
I went down to the crossroads
Я пошёл на перекрёсток,
Fell down on my knees
Упал там на колени.
Down to the crossroads
На перекрёстке,
Fell down on my knees
На коленях стоял.
I said I′m beggin' for mercy won′t you take me
Я молил о пощаде, не возьмёшь ли ты меня,
If you please
Если хочешь.
I went down to the crossroads
Я пошёл на перекрёсток,
Tried to beg a ride
Пытался поймать попутку.
I went down to the crossroads
На перекрёстке стоял,
Tried to beg a ride
Просил подвезти.
Nobody seemed to know me
Казалось, никто меня не знает,
Everybody passed me by
Все мимо проезжали.
Take a ride
Подвезти.
Going down toward Rosedale
По дороге в Роуздейл,
Took Loretta by my side
Взял с собой Лоретту.
Going down to Rosedale
Вниз к Роуздейлу,
Took Loretta by my side
Лоретта рядом со мной.
Can still buy a house there
Всё ещё можно купить там дом,
On the riverside
На берегу реки.
One more time
Ещё разок.
You can run, you can run
Ты можешь бежать, можешь бежать,
Tell all my friends I'll be by
Скажи всем моим друзьям, что я скоро буду.
You can run, you can run
Ты можешь бежать, можешь бежать,
Tell my friends I'll be by
Передай друзьям, что я буду.
And I′ll be stayin′ in the crossroads
А я останусь на перекрёстке,
I believe I'm sinkin′ down
Кажется, я иду ко дну.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.