Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Gifted Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gifted Hands
Одаренные руки
I
remember
the
day
that
he
came
in
Я
помню
тот
день,
когда
он
пришел,
I
can′t
believe
how
long
it's
been
Не
могу
поверить,
сколько
времени
прошло.
Like
a
poet,
he
began
to
play
Словно
поэт,
он
начал
играть,
Just
an
old
friend
that
hung
with
the
band
Просто
старый
друг,
тусовался
с
группой,
A
drinkin′
man
he
had
no
plan
Выпивоха,
у
него
не
было
плана,
But
he
played
the
'Bird...
Но
он
играл
на
"Птице"...
Played
it
for
free
Играл
бесплатно,
'Cause
I
know
he′s
here
Потому
что
я
знаю,
он
здесь,
He′s
everywhere
Он
повсюду,
Take
a
look
around
oh
and
you
will
see
Оглянись
вокруг,
и
ты
увидишь,
That
cross
we
bear
Крест,
который
мы
несем,
It's
in
the
air
Он
в
воздухе
витает.
Lord
we
thank
you
for
these
gifted
hands
Господи,
благодарим
тебя
за
эти
одаренные
руки.
There
are
demons
we
live
with
every
day
Есть
демоны,
с
которыми
мы
живем
каждый
день,
That
tear
at
our
hearts
and
take
us
away
Которые
разрывают
наши
сердца
и
уносят
нас
прочь,
To
another
place
В
другое
место,
Some
of
us
don′t
get
back
Некоторые
из
нас
не
возвращаются.
This
song
is
for
the
hands
of
the
workin'
man
Эта
песня
для
рук
рабочего
человека,
Who
believes
in
himself
and
he
understands
Который
верит
в
себя
и
понимает,
Love,
hope,
and
faith
are
The
Maker′s
plan
Любовь,
надежда
и
вера
- вот
план
Создателя.
'Cause
I
know
he′s
here
Потому
что
я
знаю,
он
здесь,
He's
everywhere
Он
повсюду,
Take
a
look
around
oh
and
you
will
see
Оглянись,
милая,
и
ты
увидишь,
That
cross
we
bear
Крест,
который
мы
несем,
It's
in
the
air
Он
в
воздухе
витает.
Lord
we
thank
you
for
these
gifted
hands
Господи,
благодарим
тебя
за
эти
одаренные
руки.
One
day
we′ll
all
take
that
ride
Однажды
мы
все
отправимся
в
путь,
And
with
those
gifted
hands
I
know
you′ll
fly
И
с
этими
одаренными
руками,
я
знаю,
ты
взлетишь.
[Rest
in
Peace
Billy
Powell.
You
are
sorely
missed]
[Покойся
с
миром,
Билли
Пауэлл.
Нам
тебя
очень
не
хватает.]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowery John, Unknown Writers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.