Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Gimme Back My Bullets (Live 1987 The Omni, Atlanta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
so
strange
when
its
changin',
yes
indeed
Жизнь
так
странна,
когда
она
меняется,
да,
действительно
Well
I've
seen
the
hard
times
and
the
pressure's
been
on
me
Что
ж,
я
пережил
трудные
времена,
и
это
давило
на
меня.
But
I
keep
on
workin'
like
the
workin'
man
do
Но
я
продолжаю
работать,
как
рабочий
человек.
And
I've
got
my
act
together,
gonna
walk
all
over
you
И
я
возьму
себя
в
руки,
собираюсь
пройтись
по
тебе.
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Put
'em
back
where
they
belong
Верни
их
на
место.
Ain't
foolin'
around
'cause
I
done
had
my
fun
Я
не
валяю
дурака,
потому
что
уже
повеселился.
Ain't
gonna
see
no
more
damage
done
Я
больше
не
увижу
никакого
ущерба.
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Sweet
talkin'
people
done
ran
me
out
of
town
Сладкоречивые
люди
выгнали
меня
из
города.
And
I
drank
enough
whiskey
to
float
a
battleship
around
И
я
выпил
достаточно
виски,
чтобы
поднять
в
воздух
боевой
корабль.
But
I'm
leavin'
this
game
one
step
ahead
of
you
Но
я
ухожу
из
этой
игры
на
шаг
впереди
тебя.
And
you
will
not
hear
me
cry
'cause
I
do
not
sing
the
blues
И
ты
не
услышишь,
как
я
плачу,
потому
что
я
не
пою
блюз.
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Put
'em
back
where
they
belong
Верни
их
на
место.
Ain't
foolin'
around
'cause
I
done
had
my
fun
Я
не
валяю
дурака,
потому
что
уже
повеселился.
Ain't
gonna
see
no
more
damage
done
Я
больше
не
увижу
никакого
ущерба.
Gimme
back,
gimme
back
my
bullets
Верни
мне,
верни
мне
мои
пули.
Oh,
put
'em
back...
where
they
belong
О,
положи
их
обратно...
туда,
где
им
самое
место
Been
up
and
down
since
I
turned
seventeen
С
тех
пор,
как
мне
исполнилось
семнадцать,
я
то
поднимался,
то
опускался.
Well
I've
been
on
top,
and
then
it
seems
I
lost
my
dream
Что
ж,
я
был
на
вершине,
а
потом
мне
показалось,
что
я
потерял
свою
мечту,
But
I
got
it
back,
I'm
feelin'
better
everyday
но
я
вернул
ее,
и
с
каждым
днем
я
чувствую
себя
лучше.
Tell
all
those
pencil
pushers,
better
get
out
of
my
way
Скажи
всем
этим
карандашникам,
чтобы
они
убирались
с
моего
пути.
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Put
'em
back
where
they
belong
Верни
их
на
место.
Ain't
foolin'
around,
'cause
I
done
had
my
fun
Я
не
валяю
дурака,
потому
что
я
уже
повеселился.
Ain't
gonna
see
no
more
damage
done
Я
больше
не
увижу
никакого
ущерба.
Gimme
back,
gimme
back
my
bullets
Верни
мне,
верни
мне
мои
пули.
Oh
put
'em
back
where
they
belong
О,
верни
их
на
место.
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Van Zant, Gary Rossington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.