Lynyrd Skynyrd - Gimme Back My Bullets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Gimme Back My Bullets




Life is so strange when it's changin', yes indeed
Жизнь так странна, когда она меняется, да, действительно.
Well I've seen the hard times and the pressure's been on me
Что ж, я видел тяжелые времена, и давление было на меня.
But I keep on workin' like the workin' man do
Но я продолжаю работать, как и все остальные.
And I've got my act together, gonna walk all over you
И я буду действовать сообща, буду ходить вокруг тебя.
Gimme back my bullets
Верни мне мои пули.
Put 'em back where they belong
Верни их туда, где они должны быть.
Ain't foolin' around 'cause I've done had my fun
Я не дурачусь, потому что я уже повеселился.
Ain't gonna see no more damage done
Я больше не увижу причиненного вреда.
Gimme back my bullets
Верни мне мои пули.
Sweet talkin' people done ran me out of town
Милая болтовня, люди выбежали из города.
And I've drank enough whiskey to float a battleship around
И я выпил достаточно виски, чтобы плыть вокруг линкора.
But I'm leavin' this game one step ahead of you
Но я оставляю эту игру на шаг впереди тебя.
And you will not hear me cry 'cause I do not sing the blues
И ты не услышишь, как я плачу, потому что я не пою блюз.
Gimme back my bullets
Верни мне мои пули.
Put 'em back where they belong
Верни их туда, где они должны быть.
Ain't foolin' around 'cause I've done had my fun
Я не дурачусь, потому что я уже повеселился.
Ain't gonna see no more damage done
Я больше не увижу причиненного вреда.
Gimme back, gimme back my bullets
Верни меня, верни мои пули.
Oh, put 'em back
О, верни их обратно.
Where they belong
Где они должны быть?
Been up and down since I've turned seventeen
Поднимаюсь и опускаюсь с тех пор, как мне исполнилось семнадцать.
Well I've been on top, and then it seems I lost my dream
Что ж, я был на вершине, а потом, кажется, я потерял свою мечту,
But I got it back, I'm feelin' better everyday
но я получил ее обратно, я чувствую себя лучше каждый день.
Tell all those pencil pushers, better get out of my way
Скажи всем тем, кто толкает карандаши, лучше убирайся с моего пути.
Gimme back my bullets
Верни мне мои пули.
Put 'em back where they belong
Верни их туда, где они должны быть.
Ain't foolin' around, 'cause I've done had my fun
Я не дурачусь, потому что я уже повеселился.
Ain't gonna see no more damage done
Я больше не увижу причиненного вреда.
Gimme back, gimme back my bullets
Верни меня, верни мои пули.
Oh put 'em back where they belong
О, верни их туда, где они должны быть.
Gimme back my bullets
Верни мне мои пули.





Writer(s): RONNIE VAN ZANT, GARY ROSSINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.