Lynyrd Skynyrd - Good Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Good Thing




Good Thing
Хорошая штука
My baby came home late last night
Моя детка пришла домой поздно прошлой ночью
I said, "Girl, I gotta talk to you
Я сказал: "Девушка, мне нужно с тобой поговорить
I′ve been drinkin' with the man next door
Я выпивал с соседом
He said he′s been singin' with you
Он сказал, что пел с тобой
Whoever's tellin′ lies it′s time to say bye, bye
Кто бы ни врал, пора прощаться
You know my mama didn't raise no fool"
Знаешь, моя мама не дурака вырастила"
You′re gonna walk out that door
Ты выйдешь за эту дверь
You'll never see me anymore
Ты меня больше никогда не увидишь
Tell you what I′m gonna do, yeah
Скажу тебе, что я сделаю, да
I'm gonna love ya′ just one more time
Я полюблю тебя еще разок
Love to see what you've got
Хочу посмотреть, что у тебя есть
I don't care if it takes all night
Мне все равно, если это займет всю ночь
Gonna make you remember for the rest of your life, oh, baby
Заставлю тебя запомнить это на всю оставшуюся жизнь, о, детка
We had a good thing, a good thing goin′
У нас было все хорошо, все шло хорошо
But ain′t been seein' eye to eye
Но мы перестали понимать друг друга
You had a good thing, it′s all over
У тебя было все хорошо, теперь все кончено
Might as well wave and say goodbye
Можешь помахать мне на прощание
It's easy to see the guilt in your eyes
Легко увидеть вину в твоих глазах
Girl, I want you to tell me the truth
Девушка, я хочу, чтобы ты сказала мне правду
Was he worth the risk and all the trouble he′s caused
Стоил ли он риска и всех проблем, которые он причинил
Now it comes down to me and you?
Теперь все зависит от нас с тобой?
You thought I was blind when you were gone all the time
Ты думала, я слепой, когда тебя все время не было
Playin' me for a fool
Держала меня за дурака
You′re gonna walk out that door
Ты выйдешь за эту дверь
You'll never see me anymore
Ты меня больше никогда не увидишь
Tell you what I'm gonna do, yeah
Скажу тебе, что я сделаю, да
I′m gonna love ya′ just one more time
Я полюблю тебя еще разок
Love to see what you've got
Хочу посмотреть, что у тебя есть
I don′t care if it takes all night
Мне все равно, если это займет всю ночь
Gonna make you remember for the rest of your life, oh, baby
Заставлю тебя запомнить это на всю оставшуюся жизнь, о, детка
We had a good thing, a good thing goin'
У нас было все хорошо, все шло хорошо
But ain′t been seein' eye to eye
Но мы перестали понимать друг друга
You had a good thing, it′s all over
У тебя было все хорошо, теперь все кончено
We had a good thing, a good thing goin'
У нас было все хорошо, все шло хорошо
Might as well wave and say goodbye
Можешь помахать мне на прощание
Good thing, a good thing goin'
Все было хорошо, все шло хорошо
(Good thing)
(Хорошо)
We had a good thing goin′ baby, but it′s all over
У нас все было хорошо, детка, но все кончено
(Good thing)
(Хорошо)
We had a good thing goin', we had a good thing goin′ baby
У нас все было хорошо, у нас все было хорошо, детка
A good thing goin' on, oh, goin on
Все было хорошо, о, продолжалось
Good thing, good thing goin′, good thing
Хорошо, все было хорошо, хорошо
Good thing, good thing goin', good thing
Хорошо, все было хорошо, хорошо
Good thing, good thing goin′, good thing
Хорошо, все было хорошо, хорошо
Good thing, good thing goin', good thing
Хорошо, все было хорошо, хорошо
Good thing, good thing goin', good thing
Хорошо, все было хорошо, хорошо
Good thing, good thing goin′, good thing
Хорошо, все было хорошо, хорошо
Good thing, good thing goin′, good thing
Хорошо, все было хорошо, хорошо
Good thing, good thing goin', good thing
Хорошо, все было хорошо, хорошо
Good thing, good thing goin′
Все было хорошо





Writer(s): Rossington Gary Robert, Van-zant Johnny Roy, Van Zant Donald N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.