Lynyrd Skynyrd - I Ain't the One (Live 1988 FM Broadcast) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - I Ain't the One (Live 1988 FM Broadcast)




I Ain't the One (Live 1988 FM Broadcast)
Я Не Тот (Живая трансляция 1988 FM)
One, two, three
Раз, два, три
Now I'll tell you plainly baby, what I plan to do
Теперь я скажу тебе прямо, детка, что я планирую делать
Say I may be crazy woman, but I ain't no fool
Скажу, я может и сумасшедший, женщина, но я не дурак
Your daddy's rich mama, you're overdue
Твой папочка богат, мамочка, ты слишком долго ждешь
Now I ain't the one baby, been messin' with you
Теперь я не тот, детка, кто связывается с тобой
Got bells in your mind lady, and it's easy to see-uh
У тебя звоночки в голове, леди, и это легко увидеть
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, мне пора двигаться дальше, я так считаю
Aww, you're tryin' to put a hook in me, baby, oh, no
Ах, ты пытаешься поймать меня на крючок, детка, о, нет
Now you're talkin' jive woman, when you say to me
Теперь ты несешь чушь, женщина, когда говоришь мне
That your daddy's gonna take us in baby, take care of me
Что твой папочка примет нас, детка, позаботится обо мне
You know and I know woman, I ain't the one
Ты знаешь, и я знаю, женщина, я не тот
I never hurt you sweetheart, I never pulled my gun
Я никогда не обижал тебя, милая, я никогда не доставал свой пистолет
Got bells in your mind mama, and it's easy to see-uh
У тебя звоночки в голове, мамочка, и это легко увидеть
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, мне пора двигаться дальше, я так считаю
Time for me to put my boots out in the street missy
Мне пора выставить свои ботинки на улицу, мисс
Are you ready boots?
Вы готовы, ботинки?
Walk on!
Вперед!
Well now alright there missy,
Ну ладно, мисс,
Let me tell you a thing or two
Позвольте мне сказать вам кое-что
How about it baby?
Как насчет этого, детка?
Now you're talkin' jive woman, when you say to me
Теперь ты несешь чушь, женщина, когда говоришь мне
That your daddy's gonna take us in baby, take care of me
Что твой папочка примет нас, детка, позаботится обо мне
You know and I know woman, I ain't the one
Ты знаешь, и я знаю, женщина, я не тот
I never hurt you sweetheart, I never pulled my gun
Я никогда не обижал тебя, милая, я никогда не доставал свой пистолет
Got bells in your mind mama, and it's easy to see-uh
У тебя звоночки в голове, мамочка, и это легко увидеть
I think it's time for me to move along, I do believe
Думаю, мне пора двигаться дальше, я так считаю
Oh, I must be in the middle of some kinda conspiracy
О, должно быть, я в центре какого-то заговора
Ohhh, nooo!
Ооо, нет!
Wooooo!
Уууу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.