Lynyrd Skynyrd - I Never Dreamed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - I Never Dreamed




I Never Dreamed
Мне и не снилось
My daddy told me always be strong son
Отец всегда говорил мне: «Будь сильным, сынок,
Don't you ever cry
Никогда не плачь.
You find the pretty girls and then you love them
Найди красивых девушек, полюби их,
Then you say goodbye
А потом попрощайся».
I never dreamed that you would leave me
Мне и не снилось, что ты меня покинешь,
But now you're gone
Но теперь ты ушла.
I never dreamed that I would miss you
Мне и не снилось, что я буду так скучать,
Woman won't you come back home
Женщина, вернись домой.
I never dreamed that you could hurt me
Мне и не снилось, что ты можешь причинить мне боль
And leave me blue
И оставить в тоске.
I've had a thousand maybe more
У меня была тысяча, может, больше,
But never one like you
Но такой, как ты, никогда.
I never dreamed I could feel so empty
Мне и не снилось, что я могу чувствовать такую пустоту,
But now I'm down
Но теперь я сломлен.
I never dreamed that I would beg you
Мне и не снилось, что я буду умолять тебя,
'Cause woman I need you now
Ведь, женщина, ты мне сейчас нужна.
It seems to me I took your love for granted
Похоже, я принимал твою любовь как должное,
It feels to me that this time I was wrong so wrong
Кажется, на этот раз я был неправ, так неправ.
Oh Lord how I feel so lonely
О, Боже, как мне одиноко,
I say woman won't you come back home
Я говорю: женщина, вернись домой.
I tried to do what my daddy taught me
Я пытался делать то, чему учил меня отец,
But I think he knew
Но думаю, он знал,
Some day that I would find one woman like you
Что однажды я найду такую женщину, как ты.
I never dreamed that it could feel so good Lord
Мне и не снилось, что это может быть так хорошо, Господи,
That two could be one
Что двое могут стать одним.
I never knew about sweet love
Я ничего не знал о сладкой любви,
So woman won't you come back home
Так что, женщина, вернись домой.
Oh baby won't you come back home
О, детка, вернись домой.





Writer(s): Ronnie Van Zant, Steve Gaines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.