Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - I'm a Country Boy
(Allen
Collins
- Ronnie
VanZant)
(Аллен
Коллинз
- Ронни
Ванзант)
New
York
City
is
a
thousand
miles
away
Нью-Йорк
за
тысячу
миль
отсюда.
And
if
you
ask
me,
I′ll
tell
you
that's
OK
И
если
ты
спросишь
меня,
я
скажу
тебе,
что
все
в
порядке.
Now
I′m
not
trying
to
put
the
big
apple
down
Теперь
я
не
пытаюсь
подавить
большое
яблоко.
'Cause
they
don't
need
a
man
like
me
in
town
Потому
что
в
городе
не
нужен
такой
человек,
как
я
.
I
pick
cotton
down
on
the
Dixie
line
Я
собираю
хлопок
на
линии
Дикси.
Work
hard
all
day
tryin′
to
make
a
dime
Вкалывай
весь
день,
пытаясь
заработать
хоть
копейку.
But
that′s
allright,
that's
OK
by
me
Но
все
в
порядке,
я
не
возражаю.
′Cause
that's
the
way
that
it
was
meant
to
be
Потому
что
так
и
должно
было
быть.
Big
city,
hard
times
don′t
bother
me
Большой
город,
тяжелые
времена
меня
не
беспокоят.
I'm
a
country
boy,
I′m
as
happy
as
I
can
be
Я
деревенский
парень,
я
счастлив
настолько,
насколько
это
возможно.
I
don't
like
smoke
chokin'
up
my
air
Я
не
люблю,
когда
дым
душит
мой
воздух.
And
some
of
those
city
folks
well
they
don′t
care
А
некоторые
из
этих
горожан
ну
им
все
равно
I
don′t
like
cars
buzzing
around
Я
не
люблю,
когда
вокруг
гудят
машины.
I
don't
even
want
a
piece
of
concrete
in
my
town
Мне
не
нужен
даже
кусок
бетона
в
моем
городе.
I
like
sunshine,
fresh
clean
air
Я
люблю
солнце,
свежий
чистый
воздух.
Makes
me
feel
like
you
wouldn′t
care
but
Мне
кажется
что
тебе
все
равно
но
That's
all
right,
each
to
his
own
Все
в
порядке,
каждому
свое.
But
one
smell
from
the
city
Но
один
запах
из
города.
And
this
country
boy
is
gone
И
этот
деревенский
парень
ушел.
Big
city,
hard
times
don′t
bother
me
Большой
город,
тяжелые
времена
меня
не
беспокоят.
I'm
a
country
boy,
I′m
as
happy
as
I
can
be
Я
деревенский
парень,
я
счастлив
настолько,
насколько
это
возможно.
Well,
I
don't
want
to
even
read
about
it
Что
ж,
я
не
хочу
даже
читать
об
этом.
Let
me
tell
you
something,
let
me
tell
you
true
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
позволь
мне
сказать
тебе
правду.
What's
right
for
me
might
not
be
right
for
you
То,
что
правильно
для
меня,
может
быть
неправильно
для
тебя.
Well,
you
live
your
way,
I′ll
live
mine
Что
ж,
ты
живи
своей
жизнью,
а
я
буду
жить
своей.
And
I
hope
that
your
happy
all
the
time
И
я
надеюсь,
что
ты
будешь
счастлива
все
это
время.
I
pick
cotton
down
on
the
Dixie
line
Я
собираю
хлопок
на
линии
Дикси.
Work
hard
all
day
tryin′
to
make
a
dime
Вкалывай
весь
день,
пытаясь
заработать
хоть
копейку.
But
that's
all
right,
that′s
OK
by
me
Но
все
в
порядке,
я
не
против.
'Cause
that′s
the
way
that
it
was
supposed
to
be
Потому
что
именно
так
все
и
должно
было
быть
Big
city,
hard
times
never
bother
me
Большой
город,
тяжелые
времена
никогда
не
беспокоят
меня.
I'm
a
country
boy,
I′m
as
happy
as
I
can
be
Я
деревенский
парень,
я
счастлив
настолько,
насколько
это
возможно.
Let
me
tell
ya,
...
I
said
Позволь
мне
сказать
тебе
...
- сказал
я.
Big
city,
hard
times
never
bother
me
Большой
город,
тяжелые
времена
никогда
не
беспокоят
меня.
I'm
a
country
boy,
I'm
as
happy
as
I
can
be
Я
деревенский
парень,
я
счастлив
настолько,
насколько
это
возможно.
Ooh,
that′s
my
way,
baby
О,
это
мой
путь,
детка.
I
don′t
want
you
to
even
tell
me
about
the
big
city
Я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
рассказывал
мне
о
большом
городе.
I
don't
want
to
read
about
it...
Я
не
хочу
об
этом
читать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Collins, Ronnie Van Zant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.