Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Keeping The Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
a
saint
then
don′t
be
a
stranger
Ты
святой,
тогда
не
будь
чужаком?
Were
you
sent
down
from
Heaven
to
show
me
the
way?
Ты
был
послан
с
небес,
чтобы
показать
мне
путь?
And
if
you
ain't
then
I
see
a
danger
А
если
нет,
то
я
вижу
опасность.
You
better
take
a
minute
and
hear
what
I′ve
got
to
say
Тебе
лучше
подождать
минутку
и
услышать,
что
я
скажу.
'Cause
I'll
keep
on
tryin′
to
put
it
straight
to
you
Потому
что
я
буду
продолжать
пытаться
донести
это
до
тебя.
You
better
give
it
straight
to
me
Тебе
лучше
дать
мне
это
прямо
сейчас.
′Cause
most
women
seem
to
have
a
good
time
Потому
что
большинство
женщин,
кажется,
хорошо
проводят
время.
Makin'
a
fool
out
of
me
Выставляешь
меня
дураком.
I′m
keepin'
my
faith,
I′ve
made
up
my
mind
Я
храню
свою
веру,
я
принял
решение.
I've
got
nothin′
left
to
lose,
just
lay
it
on
the
line
Мне
больше
нечего
терять,
просто
поставь
это
на
карту.
I'm
keepin'
my
faith,
yeah
I′ll
find
the
one
Я
храню
свою
веру,
да,
я
найду
ту
единственную.
Who
won′t
steal
me
blind,
who
won't
turn
and
run
Кто
не
украдет
меня
слепым,
кто
не
повернется
и
не
убежит?
I′m
keepin'
my
faith,
I′m
trustin'
in
you
Я
храню
свою
веру,
я
верю
в
тебя.
So
don′t
treat
me
like
those
other
ones
do
Так
что
не
обращайся
со
мной
так,
как
другие.
Ain't
no
gettin'
round
it,
tell
me
to
my
face
Я
не
собираюсь
говорить
об
этом,
скажи
мне
это
в
лицо.
Do
you
think
I′m
a
fool
for
keepin′
my
faith
in
you
Думаешь,
я
дурак,
что
храню
веру
в
тебя?
I'll
treat
you
right,
I′ll
do
you
better
Я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться,
я
сделаю
тебя
лучше.
I
won't
disappoint
you,
I
won′t
make
you
cry
Я
не
разочарую
тебя,
я
не
заставлю
тебя
плакать.
My
friends
tell
me
if
you
let
her
Мои
друзья
скажут
мне,
если
ты
позволишь
ей.
She'll
empty
your
pockets,
yeah
she′ll
spend
you
dry
Она
опустошит
твои
карманы,
да,
она
тебя
вытрет.
But
I'll
keep
on
tryin'
to
put
it
straight
to
you
Но
я
продолжу
пытаться
донести
это
до
тебя.
You
better
give
it
straight
to
me
Тебе
лучше
дать
мне
это
прямо
сейчас.
Most
women
seem
to
have
a
good
time
Большинство
женщин,
кажется,
хорошо
проводят
время.
Makin′
a
fool
out
of
me
Выставляешь
меня
дураком.
Oh
I′ll
keep
on
tryin'
to
put
it
straight
to
you
О,
я
продолжу
пытаться
донести
это
до
тебя.
You
better
give
it
straight
to
me
Тебе
лучше
дать
мне
это
прямо
сейчас.
Most
women
seem
to
have
a
good
time
Большинство
женщин,
кажется,
хорошо
проводят
время.
Makin′
a
fool
out
of
me
Выставляешь
меня
дураком.
I'm
keepin′
my
faith,
I've
made
up
my
mind
Я
храню
свою
веру,
я
принял
решение.
I′ve
got
nothin'
left
to
lose,
just
lay
it
on
the
line
Мне
больше
нечего
терять,
просто
поставь
это
на
карту.
I'm
keepin′
my
faith,
yeah
I′ll
find
the
one
Я
храню
свою
веру,
да,
я
найду
ту
единственную.
Who
won't
steal
me
blind,
who
won′t
turn
and
run
Кто
не
украдет
меня
слепым,
кто
не
повернется
и
не
убежит?
I'm
keepin′
my
faith,
I'm
trustin′
in
you
Я
храню
свою
веру,
я
верю
в
тебя.
So
don't
treat
me
like
those
other
ones
do
Так
что
не
обращайся
со
мной
так,
как
другие.
There
ain't
no
gettin′
round
it,
tell
me
to
my
face
Я
не
могу
с
этим
смириться,
скажи
мне
это
в
лицо.
Do
you
think
I′m
a
fool
for
keepin'
my
faith
in
you,
oh
baby,
oh
Думаешь,
я
дурак,
что
храню
свою
веру
в
тебя,
О,
детка?
I′m
keepin'
my
faith
in
you,
oh
baby
Я
храню
свою
веру
в
тебя,
О,
детка.
Keepin′
my
faith,
I'm
keepin′
my
faith
in
you
Храни
мою
веру,
я
храню
свою
веру
в
тебе.
Keepin'
my
faith,
I'm
keepin′
my
faith
in
you
Храни
мою
веру,
я
храню
свою
веру
в
тебе.
Keepin′
my
faith,
I'm
keepin′
my
faith
in
you
Храни
мою
веру,
я
храню
свою
веру
в
тебе.
Keepin'
my
faith,
I′m
keepin'
my
faith
in
you
Храни
мою
веру,
я
храню
свою
веру
в
тебе.
Keepin′
my
faith
Храни
мою
веру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. TATE, G. ROSSINGTON, E. KING, J. VAN ZANT
Album
1991
date de sortie
01-01-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.