Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Last Of The Street Survivors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Of The Street Survivors
Последние из уличных выживших
We
played
The
Garden
in
New
York
City
Мы
играли
в
"Гардене"
в
Нью-Йорке,
We
rocked
the
house
down
in
New
Orleans
Зажгли
весь
дом
в
Новом
Орлеане.
We
think
about
the
ones
we
lost
along
the
way
Мы
думаем
о
тех,
кого
потеряли
по
пути,
As
we′re
rolling
down
the
road
with
Mr.
Breeze
Катясь
по
дороге
с
мистером
Бризом.
I
have
seen
a
million
faces
Я
видел
миллион
лиц,
All
staring
back
at
me
Все
смотрели
на
меня.
And
every
night
we
hear
them
singing
Alabama
И
каждый
вечер
мы
слышим,
как
они
поют
"Алабама",
And
I
feel
their
spirits
standing
next
to
me
И
я
чувствую
их
души
рядом
со
мной.
Woah,
they're
still
with
us
О,
они
всё
ещё
с
нами,
Woah,
we′re
never
alone
О,
мы
никогда
не
одиноки.
Out
here
on
'75,
keepin'
the
dream
alive
Здесь,
на
75-й,
поддерживаем
мечту
живой.
Highway
brothers
and
midnight
riders
Братья
по
дороге
и
полуночные
гонщики,
We′re
the
last
of
the
street
survivors
Мы
— последние
из
уличных
выживших.
From
California
to
Carolina
От
Калифорнии
до
Каролины,
Overseas
back
to
Tennessee
За
океан
и
обратно
в
Теннесси.
Standing
here
on
the
stage,
I
wanna
testify
Стоя
здесь,
на
сцене,
я
хочу
засвидетельствовать,
Thank
God
the
music
never
went
away
Слава
Богу,
музыка
никуда
не
делась.
Woah,
they′re
still
with
us
О,
они
всё
ещё
с
нами,
Woah,
we're
never
alone
О,
мы
никогда
не
одиноки.
Out
here
on
′75,
keepin'
the
dream
alive
Здесь,
на
75-й,
поддерживаем
мечту
живой.
Highway
brothers
and
midnight
riders
Братья
по
дороге
и
полуночные
гонщики,
We′re
the
last
of
the
street
survivors
Мы
— последние
из
уличных
выживших.
Woah,
they're
still
with
us
О,
они
всё
ещё
с
нами,
Woah,
we′re
never
alone
О,
мы
никогда
не
одиноки.
Out
here
on
'75,
keepin'
the
dream
alive
Здесь,
на
75-й,
поддерживаем
мечту
живой.
Highway
brothers
and
midnight
riders
Братья
по
дороге
и
полуночные
гонщики,
Yeah,
highway
brothers
and
midnight
riders
Да,
братья
по
дороге
и
полуночные
гонщики,
We′re
all
just
street
survivors
Мы
все
просто
уличные
выжившие.
Yeah,
survivors
Да,
выжившие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.