Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Little Thing Called You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Thing Called You
Маленькая штучка по имени ты
Woman
lose
my
number
Женщина,
потеряй
мой
номер,
You
can′t
get
to
me
Ты
не
сможешь
дозвониться.
My
pockets
ain't
deep
enough
Мои
карманы
недостаточно
глубоки,
Your
eyes
were
seeing
green
Твои
глаза
видели
только
зелень.
I
caught
you
lyin′,
you're
a
cheat
Я
поймал
тебя
на
лжи,
ты
обманщица,
Oh
Lord
shame
on
me
О,
Боже,
стыд
мне
и
позор.
I
loved
you
once
Я
любил
тебя
однажды,
Tried
you
twice
Дважды
пытался,
But
you've
become
bad
company
Но
ты
стала
плохой
компанией.
Somebody
call
the
rescue
Кто-нибудь,
вызовите
спасателей,
′Cause
I
think
I′m
on
the
edge
Потому
что,
кажется,
я
на
грани.
Yeah
you're
just
like
a
sledgehammer
Да,
ты
словно
кувалда,
You
keep
poundin′
in
my
head
Продолжаешь
стучать
у
меня
в
голове.
While
you
were
on
the
phone
lyin'
to
me
Пока
ты
лгала
мне
по
телефону,
You
were
lyin′
next
to
who
Рядом
с
кем
ты
лежала?
It
ain't
nothing
to
do
about
the
heartache
Ничего
не
поделаешь
с
этой
сердечной
болью,
It′s
just
a
little
thing
called
you
Это
всего
лишь
маленькая
штучка
по
имени
ты.
All
my
friends
did
tell
me
Все
мои
друзья
говорили
мне,
But
I
could
not
believe
Но
я
не
мог
поверить,
Well
you
were
doin'
me
wrong
Что
ты
поступала
со
мной
неправильно,
When
I
was
gone
Когда
меня
не
было
рядом.
How
wicked
can
you
be?
Насколько
ты
можешь
быть
коварной?
Yeah
a
black
cat
crosses
many
roads
Да,
черная
кошка
переходит
много
дорог,
Chills
you
to
the
bone
Пробирает
до
костей.
I
might
be
hurt,
but
I
won't
cry
Мне
может
быть
больно,
но
я
не
заплачу,
′Cause
I′m
a
man
that's
not
alone
Потому
что
я
мужчина,
который
не
одинок.
Somebody
call
the
rescue
Кто-нибудь,
вызовите
спасателей,
′Cause
I
think
I'm
on
the
edge
Потому
что,
кажется,
я
на
грани.
Yeah
you′re
just
like
a
sledgehammer
Да,
ты
словно
кувалда,
You
keep
poundin'
in
my
head
Продолжаешь
стучать
у
меня
в
голове.
While
you
were
on
the
phone
lyin′
to
me
Пока
ты
лгала
мне
по
телефону,
You
were
lyin'
next
to
who
Рядом
с
кем
ты
лежала?
It
ain't
nothing
to
do
about
the
heartache
Ничего
не
поделаешь
с
этой
сердечной
болью,
It′s
just
a
little
thing
called
you
Это
всего
лишь
маленькая
штучка
по
имени
ты.
Somebody
call
the
rescue
Кто-нибудь,
вызовите
спасателей,
′Cause
I
think
I'm
on
the
edge
Потому
что,
кажется,
я
на
грани.
Yeah
you′re
just
like
a
sledgehammer
Да,
ты
словно
кувалда,
Girl
you're
poundin′
in
my
head
Девушка,
ты
стучишь
у
меня
в
голове.
While
you
were
on
the
phone
lyin'
to
me
Пока
ты
лгала
мне
по
телефону,
You
were
lyin′
next
to
who
Рядом
с
кем
ты
лежала?
It
ain't
nothing
to
do
about
the
heartache
Ничего
не
поделаешь
с
этой
сердечной
болью,
Yeah
it
ain't
nothing
to
do
Да,
ничего
не
поделаешь
About
the
heartache
С
этой
сердечной
болью,
It′s
just
a
little
thing
called
you
Это
всего
лишь
маленькая
штучка
по
имени
ты.
A
little
thing
called
you!
Маленькая
штучка
по
имени
ты!
A
little
thing
called
you!
Маленькая
штучка
по
имени
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lowery, Gary Robert Rossington, Johnny Van Zant, Rick Medlocke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.