Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Little Thing Called You
Woman
lose
my
number
Женщина,
потеряй
мой
номер.
You
can′t
get
to
me
Тебе
не
добраться
до
меня.
My
pockets
ain't
deep
enough
Мои
карманы
недостаточно
глубоки.
Your
eyes
were
seeing
green
Твои
глаза
были
зелеными.
I
caught
you
lyin′,
you're
a
cheat
Я
поймал
тебя
на
лжи,
ты
мошенник.
Oh
Lord
shame
on
me
О
Господи
как
мне
не
стыдно
I
loved
you
once
Когда-то
я
любил
тебя.
Tried
you
twice
Пытался
дважды.
But
you've
become
bad
company
Но
ты
стал
плохой
компанией.
Somebody
call
the
rescue
Кто
нибудь
вызовите
спасателей
′Cause
I
think
I′m
on
the
edge
Потому
что
мне
кажется,
что
я
на
грани.
Yeah
you're
just
like
a
sledgehammer
Да
ты
прямо
как
кувалда
You
keep
poundin′
in
my
head
Ты
продолжаешь
стучать
у
меня
в
голове.
While
you
were
on
the
phone
lyin'
to
me
Пока
ты
говорил
по
телефону,
лгал
мне.
You
were
lyin′
next
to
who
Ты
лежал
рядом
с
кем?
It
ain't
nothing
to
do
about
the
heartache
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
сердечной
боли.
It′s
just
a
little
thing
called
you
Это
просто
маленькая
штучка
по
имени
ты
All
my
friends
did
tell
me
Все
мои
друзья
говорили
мне
об
этом.
But
I
could
not
believe
Но
я
не
мог
поверить.
Well
you
were
doin'
me
wrong
Что
ж,
ты
поступил
со
мной
неправильно.
When
I
was
gone
Когда
я
ушел
...
How
wicked
can
you
be?
Как
ты
можешь
быть
злой?
Yeah
a
black
cat
crosses
many
roads
Да
черная
кошка
пересекает
много
дорог
Chills
you
to
the
bone
Пробирает
до
костей.
I
might
be
hurt,
but
I
won't
cry
Мне
может
быть
больно,
но
я
не
буду
плакать.
′Cause
I′m
a
man
that's
not
alone
Потому
что
я
человек,
который
не
одинок
.
Somebody
call
the
rescue
Кто
нибудь
вызовите
спасателей
′Cause
I
think
I'm
on
the
edge
Потому
что
мне
кажется,
что
я
на
грани.
Yeah
you′re
just
like
a
sledgehammer
Да
ты
прямо
как
кувалда
You
keep
poundin'
in
my
head
Ты
продолжаешь
стучать
у
меня
в
голове.
While
you
were
on
the
phone
lyin′
to
me
Пока
ты
говорил
по
телефону,
лгал
мне.
You
were
lyin'
next
to
who
Ты
лежал
рядом
с
кем?
It
ain't
nothing
to
do
about
the
heartache
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
сердечной
боли.
It′s
just
a
little
thing
called
you
Это
просто
маленькая
штучка
по
имени
ты
Somebody
call
the
rescue
Кто
нибудь
вызовите
спасателей
′Cause
I
think
I'm
on
the
edge
Потому
что
мне
кажется,
что
я
на
грани.
Yeah
you′re
just
like
a
sledgehammer
Да
ты
прямо
как
кувалда
Girl
you're
poundin′
in
my
head
Девочка,
ты
стучишь
мне
в
голову.
While
you
were
on
the
phone
lyin'
to
me
Пока
ты
говорил
по
телефону,
лгал
мне.
You
were
lyin′
next
to
who
Ты
лежал
рядом
с
кем?
It
ain't
nothing
to
do
about
the
heartache
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
сердечной
боли.
Yeah
it
ain't
nothing
to
do
Да
тут
ничего
не
поделаешь
About
the
heartache
О
душевной
боли
It′s
just
a
little
thing
called
you
Это
просто
маленькая
штучка
по
имени
ты
A
little
thing
called
you!
Маленькая
штучка
звала
тебя!
A
little
thing
called
you!
Маленькая
штучка
звала
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lowery, Gary Robert Rossington, Johnny Van Zant, Rick Medlocke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.