Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Kid (Live)
Миссисипский парень (Live)
I
got
my
pistols
in
my
pocket
boys
I'm
Пистолеты
в
кармане,
парни,
я
I'm
Alabama
bound
Я
направляюсь
в
Алабаму
I
got
my
pistols
in
my
pocket
boys
I'm
Пистолеты
в
кармане,
парни,
я
I'm
Alabama
bound
Я
направляюсь
в
Алабаму
Well
I'm
not
looking
for
no
trouble
Я
не
ищу
неприятностей,
But
nobody
dogs
me
'round
Но
не
дам
себя
в
обиду
Well
I'm
going
to
fetch
my
woman,
people
Я
еду
за
своей
девчонкой,
народ,
Tri-cities
here
I
come
Трай-Сити,
вот
и
я
Oh
well
I'm
going
to
fetch
my
woman,
people
О,
я
еду
за
своей
девчонкой,
народ,
Tri-cities
here
I
come
Трай-Сити,
вот
и
я
'Cause
she
was
raised
up
on
that
cornbread
Ведь
она
выросла
на
кукурузном
хлебе,
And
I
know
that
woman'll
give
me
some
И
знаю,
что
она
мне
даст
Give
me
some
baby
Дай
мне,
детка
Oh
when
this
kid
hits
Alabama,
people
Когда
я
доберусь
до
Алабамы,
народ,
People,
don't
you
try
and
dog
him
'round
Не
вздумайте
меня
злить
Now
when
this
kid
hits
Alabama,
people
Когда
я
доберусь
до
Алабамы,
народ,
Don't
you
try
and
dog
him
'round
Не
вздумайте
меня
злить
'Cause
if
you
people
cause
me
trouble
Ведь
если
вы
навлечёте
на
себя
беду,
Then
I've
got
to
put
you
in
the
ground
Я
вас
отправлю
в
землю
Well
I
was
born
in
Mississippi
Я
родился
в
Миссисипи,
And
I
don't
take
any
stuff
from
you
И
не
потерплю
вашего
дерьма
Well
I
was
born
in
Mississippi
Я
родился
в
Миссисипи,
And
I
don't
take
any
stuff
from
you
И
не
потерплю
вашего
дерьма
And
if
I
hit
you
on
your
head
И
если
я
ударю
тебя
по
голове,
Boy,
it's
got
to
make
you
black
and
blue
То
сделаю
черно-синим
Well
I
ride
to
Alabama
Я
скачу
в
Алабаму
With
my
pistols
out
about
my
side
С
пистолетами
у
бедра
Well
I
ride
to
Alabama
Я
скачу
в
Алабаму
With
my
pistols
out
about
my
side
С
пистолетами
у
бедра
'Cause
down
in
Alabama
Потому
что
в
Алабаме
You
can
run,
but
you
sure
can't
hide.
Можно
бежать,
но
не
скрыться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Burns, Al Kooper, Ron Van Zant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.