Lynyrd Skynyrd - Needle And The Spoon - Live - traduction des paroles en russe




Needle And The Spoon - Live
Игла и Ложка - Живое исполнение
Thirty days, Lord, and thirty nights
Тридцать дней, Господи, и тридцать ночей
I'm coming home on an airplane flight
Я возвращаюсь домой на самолёте
Mama waiting at the ticket line
Мама ждёт у билетной кассы
Tell me son, why do you stand there cryin'?
Скажи мне, сынок, почему ты плачешь?
It was the needle and the spoon
Это была игла и ложка
Took a trip, yeah to the moon
Совершили путешествие на луну
It'll take you away
Это унесёт тебя прочь
Lord it gon' bury you boy
Господи, это похоронит тебя, парень
I've been feeling so sick inside
Я чувствовал такую тошноту внутри
Got to get better, Lord, before I die
Должен поправиться, Господи, прежде чем умру
Some of the doctors couldn't help my head, they said
Некоторые врачи не могли помочь моей голове, они сказали
You'd better quit, son, before you're dead
Тебе лучше завязать, сынок, пока не умер
Don't mess with the needle, or the spoon
Не шути с иглой или ложкой
Take a trip yeah, to the moon
Соверши путешествие на луну
It'll take you away
Это унесёт тебя прочь
Lord, they gon' bury you boy
Господи, они похоронят тебя, парень
Was the needle and the spoon
Это была игла и ложка
I've seen a lot of people who thought they were cool
Я видел много людей, которые думали, что они круты
But then again, Lord, I've seen a lot of fools
Но, с другой стороны, Господи, я видел много дураков
I hope your people, Lord, can hear what I sing
Надеюсь, твои люди, Господи, слышат, что я пою
You'll have your chance to stick it some day
У тебя будет шанс колоться когда-нибудь
Don't mess with a needle or a spoon
Не шути с иглой или ложкой
Take a trip yeah, to the moon
Соверши путешествие на луну
It'll take you away
Это унесёт тебя прочь
Lord, they're gon' bury you boy
Господи, они похоронят тебя, парень
I know, I know
Я знаю, я знаю
The needle or the-
Игла или лож-
Oh, don't mess with the needle or the spoon
О, не шути с иглой или ложкой





Writer(s): ALLEN COLLINS, RONALD W VANZANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.