Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - One More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
you
stand
there
smilin'
Как
ты
можешь
стоять
и
улыбаться?
After
all
you've
done
После
всего,
что
ты
сделал.
You
know
it
seems
to
make
you
happy
Знаешь,
кажется,
это
делает
тебя
счастливым.
When
you've
hurt
someone
Когда
ты
причинил
кому-то
боль.
Twice
before
you
fooled
me
Дважды,
прежде
чем
ты
одурачил
меня.
With
your
deceivin'
and
lyin'
С
твоим
обманом
и
ложью
Come
in
and
close
the
door
Заходи
и
закрой
дверь.
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз
...
Yeah
you've
been
gone
so
long
Да
тебя
не
было
так
долго
No
one
knows
where
Никто
не
знает
где
And
you
said
that
you
still
love
me
И
ты
сказала,
что
все
еще
любишь
меня.
Then
show
me
you
care
Тогда
покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно.
'Cause
you've
got
what
it
takes
sweet
mama
Потому
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
милая
мама
.
To
make
a
man
feel
fine
Чтобы
мужчина
чувствовал
себя
прекрасно
So
I'll
take
the
word
of
a
liar
Так
что
я
поверю
на
слово
лжеца.
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз
...
Girl
you've
got
me
hungry
Девочка,
ты
заставила
меня
проголодаться.
Losin'
my
mind
Я
схожу
с
ума.
I
know
I'm
playin'
with
fire
Я
знаю,
что
играю
с
огнем.
Get
burned
everytime
Обжигайся
каждый
раз.
Yes
I'm
a
fool
for
you
baby
Да
я
без
ума
от
тебя
детка
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать.
But
I've
got
to
have
your
sweet
love
Но
мне
нужна
твоя
сладкая
любовь.
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз
...
Girl
you've
got
me
hungry
Девочка,
ты
заставила
меня
проголодаться.
Losin'
my
mind
Я
схожу
с
ума.
I
know
I'm
playin'
with
fire
Я
знаю,
что
играю
с
огнем.
I
get
burned
everytime
Я
каждый
раз
обжигаюсь.
Yes
I'm
a
fool
for
you
mama
Да,
я
без
ума
от
тебя,
мама.
But
I
can't
deny
Но
я
не
могу
этого
отрицать.
Well
I've
got
to
have
your
sweet
love
Что
ж
мне
нужна
твоя
сладкая
любовь
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз
...
Yes
I'm
her
fool
once
more
Да,
я
снова
ее
дурак.
I
can
read
her
brown
eyes
Я
читаю
в
ее
карих
глазах.
When
the
rooster
crows
tomorrow
Когда
петух
пропоет
завтра
Well
it's
her
turn
to
cry
Что
ж
теперь
ее
очередь
плакать
I'm
headed
down
that
old
road
Я
еду
по
старой
дороге.
She
lost
her
free
ride
Она
потеряла
свою
свободную
поездку.
So
tonight
I'll
take
what
I
paid
for
Так
что
сегодня
я
возьму
то,
за
что
заплатил.
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз,
One
more
time
еще
раз
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY ROSSINGTON, RONNIE VANZANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.