Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Saturday Night Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Night Special
Субботний вечерний спецвыпуск
Two
feets
they
come
a
creepin
Две
ноги
крадутся,
Like
a
black
cat
do
Словно
черный
кот,
And
two
bodies
are
layin'
naked.
И
два
тела
лежат
обнаженными.
Creeper
think
he
got
nothin'
to
lose.
Подлец
думает,
что
ему
нечего
терять.
So
he
creeps
into
this
house,
yeah
Так
он
пробирается
в
этот
дом,
да,
And
unlocks
the
door
И
отпирает
дверь,
And
as
a
man's
reaching
for
his
trousers
И
когда
мужчина
тянется
за
штанами,
Shoots
him
full
of
thirty-eight
holes.
Он
прошивает
его
тридцатью
восемью
пулями.
Mr.
Saturday
night
special
Мистер
"Субботний
вечерний
спецвыпуск",
Got
a
barrel
that's
blue
and
cold
Ствол
у
него
синий
и
холодный.
Ain't
good
for
nothin
Не
годится
ни
для
чего,
But
put
a
man
six
feet
in
a
hole
Кроме
как
уложить
человека
в
могилу.
Big
Jim's
been
drinkin'
whiskey
Большой
Джим
пил
виски
And
playin'
poker
on
a
losin'
night
И
играл
в
покер
в
проигрышную
ночь.
And
pretty
soon
ol'
Jim
starts
a
thinkin
И
вскоре
старый
Джим
начал
думать,
Somebody
been
cheatin'
and
lyin'.
Что
кто-то
жульничает
и
лжет.
So
big
Jim
commence
to
fightin'
Так
что
большой
Джим
начал
драться,
I
wouldn't
tell
you
no
lie.
Не
буду
тебе
лгать,
милая.
Big
Jim
done
pulled
his
pistol
Большой
Джим
вытащил
свой
пистолет
Shot
his
friend
right
between
the
eyes.
И
выстрелил
своему
другу
прямо
между
глаз.
Mr.
Saturday
night
special
Мистер
"Субботний
вечерний
спецвыпуск",
Got
a
barrel
that's
blue
and
cold
Ствол
у
него
синий
и
холодный.
Ain't
good
for
nothin
Не
годится
ни
для
чего,
But
put
a
man
six
feet
in
a
hole
Кроме
как
уложить
человека
в
могилу.
Hand
guns
are
made
for
killin'
Пистолеты
созданы
для
убийства,
They
ain't
no
good
for
nothin'
else.
Они
больше
ни
на
что
не
годятся.
And
if
you
like
to
drink
your
whiskey
И
если
ты
любишь
пить
виски,
You
might
even
shoot
yourself.
Ты
можешь
даже
застрелиться.
So
why
don't
we
dump
'em
people
Так
почему
бы
нам
не
выбросить
их,
люди,
To
the
bottom
of
the
sea
На
дно
морское,
Before
some
ol'
fool
come
around
here
Прежде
чем
какой-нибудь
старый
дурак
появится
здесь
Wanna
shoot
either
you
or
me.
И
захочет
пристрелить
тебя
или
меня.
Mr.
Saturday
night
special
Мистер
"Субботний
вечерний
спецвыпуск",
Got
a
barrel
that's
blue
and
cold
Ствол
у
него
синий
и
холодный.
Ain't
good
for
nothin
Не
годится
ни
для
чего,
But
put
a
man
six
feet
in
a
hole
Кроме
как
уложить
человека
в
могилу.
It's
the
saturday
night
special
Это
субботний
вечерний
спецвыпуск,
And
I'd
like
to
tell
you
what
you
could
do
with
it
too
И
я
хотел
бы
тебе
рассказать,
что
с
ним
еще
можно
сделать,
And
that's
the
end
of
the
song
А
это
конец
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KING EDWARD C, VANZANT RONALD W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.