Paroles et traduction Lynyrd Skynyrd - Simple Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
when
is
the
last
time
you
sat
down
and
had
dinner
with
your
kids?
Эй,
когда
в
последний
раз
ты
ужинал
со
своими
детьми?
Talked
about
what′s
going
on
in
their
lives?
Разговаривал,
о
том
что
происходит
у
них
Hey,
when
is
the
last
time
you
just
stopped
and
helped
somebody
out?
Эй,
когда
в
последний
раз
ты
останавливался,
и
помогал
кому-то?
I
bet
you
can't
remember
Спорим,
ты
даже
не
вспомнишь
Well
a
lot
of
people
are
sayin′
Чтож
многие
говорят
"We're
changing
for
the
better"
"Мы
меняемся
к
лучшему"
Well
that
don't
interest
me
Чтож,
это
мне
не
интересно
I
like
the
simple
life
Мне
нравится
обычная
жизнь
The
way
it
USED
to
be
Как
это
было
раньше
We
left
our
doors
wide
open
Мы
не
запирали
двери
We
didn′t
need
no
key
Нам
не
нужны
были
ключи
I′ve
been
around
the
world
Я
путешествовал
по
миру
Seen
all
there
is
to
see
Видел
всё
I'd
trade
ALL
THOSE
memories
for
ONE
MORE
DAY
Я
бы
променял
все
воспоминания,
на
ещё
один
день
How
it
used
to
be
Как
это
было
раньше
I
like
the
Simple
Life
Мне
нравится
обычная
жизнь
I
wanna
get
up
Sunday
mornin′
Я
хочу
встать
воскресным
утром
Go
fishin'
with
my
boy
Пойти
рыбачить
со
своим
пацаном
Watch
the
sunset
kick
back
in
my
yard
Посмотреть
на
закат
в
моём
дворе
Take
my
Harley
on
a
real
long
lazy
Sunday
drive
Оседлать
Харлей
для
ленивой
воскресной
поездки
And
do
a
little
more
nothin′
once
in
a
while
И
побездельничать
изредка
Yeah
Maybe
kick
my
feet
up
Да,
может
попинать
мяч
Watch
a
little
re-run
on
TV
Посмотреть
повтор
по
телеку
Laughin'
with
ol′
Barney,
Andy
and
Aunt
Bee
Посмеяться
с
Барни,
Энди
и
Тётушкой
Би
I
like
the
simple
life
Мне
нравится
обычная
жизнь
The
way
it
USED
to
be
Как
это
было
раньше
We
left
our
doors
wide
open
Мы
не
запирали
двери
We
didn't
need
no
key
Нам
не
нужны
были
ключи
I've
been
around
the
world
Я
путешествовал
по
миру
Seen
all
there
is
to
see
Видел
всё
I′d
trade
ALL
THOSE
memories
for
ONE
MORE
DAY
Я
бы
променял
все
воспоминания,
на
ещё
один
день
How
it
used
to
be
Как
это
было
раньше
I
like
the
Simple
Life
Мне
нравится
обычная
жизнь
Everything′s
going
by
so
fast
Всё
движется
так
быстро
I
swear
sometimes
we
just
can't
see
Клянусь,
иногда
мы
просто
не
видим
So
caught
up
in
where
we′re
TRYING
to
get
Так
захвачены
тем,
куда
мы
хотим
попасть
Life
as
we
know
it,
could
be
gone
in
a
minute
Жизнь,
какой
мы
её
знаем,
может
исчезнуть
вмиг
I
like
the
simple
life
Мне
нравится
обычная
жизнь
The
way
it
USED
to
be
Как
это
было
раньше
We
left
our
doors
wide
open
Мы
не
запирали
двери
We
didn't
need
no
key
Нам
не
нужны
были
ключи
I′ve
been
around
the
world
Я
путешествовал
по
миру
Seen
all
there
is
to
see
Видел
всё
I'd
trade
ALL
THOSE
memories
for
ONE
MORE
DAY
Я
бы
променял
все
воспоминания,
на
ещё
один
день
I
like
the
Simple
Life
Мне
нравится
обычная
жизнь
I
like
the
Simple
Life
Мне
нравится
обычная
жизнь
I
want
the
Simple
Life
Я
хочу
обычную
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Steele, Rick Medlocke, Johnny Roy van Zant, Gary Robert Rossington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.